Data:Translations/TFH/Characters
< Data:Translations | TFH
Jump to navigation
Jump to search
This page covers: | This page does not cover: |
---|---|
• Named Animals • Animals who are also Items • Groups • Races and Species |
• Aggressive Animals (see here) • Characters who are also Enemies or Bosses (See above) |
<!== AKA for Mr. Tudor (Four Eyes) -->
- ↑ "Ordunque, vuoi che l'umile Baron Barbuto ti parli di qualcosa?" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "Aber was kann der gute Bartolomäus denn für dich heldenhaften Burschen tun?" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "Oh là! Oh là, oh là, oh là! Vous désirez parler au baron De La Barbe?" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "Entonces, ¿qué quiere un héroe como tú de este humilde barón?" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "So now. Does your heroish self have business with this humble beard?" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "して勇者風のアナタ このビアードに 何かご用ですかな?" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "Dites-moi tout, héroïque ami. De quoi voulez-vous que cette touffue barbe vous parle ?" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "그건 그렇고 용사 느낌이 물씬 나는 당신!
이 비어드에게 무슨 볼일이라도 있으십니까?" — Bearded Baron (Tri Force Heroes) - ↑ "Entonces, ¿qué quiere un héroe como tú de este humilde barón?" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "Mi chiamano Saggio dei doppioni." — Doppel Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "Man nennt mich den Doppel-Opa." — Doppel Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "On m'appelle le maître des mannequins." — Doppel Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "Me llaman "abuelo Maniquio"." — Doppel Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "ワシはまねビトじいさん" — Doppel Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "On m'appelle le maître des pantins." — Doppel Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "나는 도플 영감" — Doppel Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "Me llaman "abuelo Doppel"." — Doppel Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "Bei Freunden zählt Qualität, nicht Quantität! Oder...?
Fundort: Junge am Schlosstor" — Material List (Tri Force Heroes) - ↑ "Des amis d'un jour peuvent devenir des amis de toujours.
Lieu : faux héros" — Material List (Tri Force Heroes) - ↑ "¡Con los amigos importa la cantidad más que la calidad!
(Chico del castillo)" — Material List (Tri Force Heroes) - ↑ "A friend in need is a friend indeed! So get more friends!
Found: Boy by castle gates" — Material List (Tri Force Heroes) - ↑ "場所:城前の少年" — Material List (Tri Force Heroes)
- ↑ "장소: 성 앞 소년" — Material List (Tri Force Heroes)
- ↑ "¡Quien tiene un amigo, tiene un tesoro! ¡Encuentra más!
(Chico del castillo)" — Material List (Tri Force Heroes) - ↑ "Sappi di essere al cospetto di Re Boccolone, sovrano della bella Hytopia. Naturalmente." — King Tuft (Tri Force Heroes)
- ↑ "Gezeichnet:
König Lockfried von Textilia" — Sign (Tri Force Heroes) - ↑ "Nous sommes le roi Frisotti, souverain du fier royaume d'Hytopia." — King Tuft (Tri Force Heroes)
- ↑ "Soy el rey Rízor, soberano del sin par reino de Pasarelia. Como, por otro lado, es obvio." — King Tuft (Tri Force Heroes)
- ↑ "ドレース王国
カールキング王より" — Sign (Tri Force Heroes) - ↑ "Nous sommes le roi Frisette, souverain du fier royaume d'Estoffe." — King Tuft (Tri Force Heroes)
- ↑ "도레스 왕국
컬킹 왕" — Sign (Tri Force Heroes) - ↑ "Somos el rey Rízor, soberano del sin par Reino de Pasarelia. Como, por otro lado, es obvio." — King Tuft (Tri Force Heroes)
- ↑ "Gli abiti creati da Madame sono famosi per i loro poteri speciali." — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
- ↑ "Den von Madame geschneiderten Gewändern wohnen besondere Kräfte inne!" — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
- ↑ "Les tenues conçues par Madame sont connues pour leurs pouvoirs spéciaux." — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
- ↑ "Bueno, debo regresar antes de que Madame Sastria se enoje y me riña..." — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
- ↑ "ウチのマダムが作る服には 特別な力が宿るって評判なんだ" — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
- ↑ "Les tenues conçues par Madame sont connues pour leurs pouvoirs spéciaux." — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
- ↑ "우리 마담이 만든 옷에는
특별한 힘이 깃들어 있기로 유명해요" — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes) - ↑ "Bueno, me tengo que ir, que si no, Madame Sastria se va a poner hecha una furia..." — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
- ↑ "In modalità download puoi ordinare i costumi da Filippo, l'apprendista della boutique. Lo troverai sul lato destro dell'anticamera." (Tri Force Heroes manual, pg. 11)
- ↑ "Beim Download-Spiel kannst du beim Azubi der Kleiderboutique rechts in der Lobby Gewänder bestellen." (Tri Force Heroes manual, pg. 11)
- ↑ "En mode téléchargement, vous pouvez commander des tenues en vous adressant à l'apprenti de Madame Couture. Il se trouve à droite du hall." (Tri Force Heroes manual, pg. 11)
- ↑ "En el modo descarga puedes ordernar atuendos al aprendiz de Madame Sastria, que estará a la derecha en la sala desde donde parten." (Tri Force Heroes manual, pg. 11)
- ↑ "※ダウンロードプレイでは、ロビー右にいる服屋の弟子から服を注文できます。" (Tri Force Heroes manual, pg. 11)
- ↑ "En modo téléchargement, vous pouvez commander des tenues envous adressant à l'assistant de la boutique de vêtements, qui se trouve à droite dans le hall." (Tri Force Heroes manual, pg. 11)
- ↑ "다운로드 플레이의 경우, 로비 오른쪽 에 있는 옷 가게 제자에게 옷을 주문할 수 있습니다." (Tri Force Heroes manual, pg. 11)
- ↑ "En el modo descarga puedes encargarle atuendos al aprendiz de Madame Sastria, que está a la derecha en la sala desde donde partís." (Tri Force Heroes manual, pg. 11)
- ↑ "服や材料のことなら マダムテーラーの店員殿に 魔境に出発したい場合は 真中にいる案内人殿に話しかけるで ありマス!" — Guard (Tri Force Heroes)
- ↑ "전술에 대한 내용은 교육 담당님에게
옷과 재료에 대한 것이라면 마담 테일러 점원에게" — Guard (Tri Force Heroes) - ↑ "1 Il saggio
In un'anticamera, parla con il saggio per collegarti (pagg. 11 e 12)." (Tri Force Heroes manual, pg. 9) - ↑ "1 Der Weise
Spricht in der Lobby mit dem Weisen, um eine drahtlose Verbindung aufzubauen (S. 11, 12)." (Tri Force Heroes manual, pg. 9) - ↑ "1 Le maître des groupes
Parlez au maître des groups pour vous connecter (p. 11, 12)." (Tri Force Heroes manual, pg. 9) - ↑ "1 Los abuelos de los vestíbulos
Habla con los abuelos de los vestíbulos para conectarte (págs. 11, 12)." (Tri Force Heroes manual, pg. 9) - ↑ "1 The lobby Master
Talk to the lobby's Master to get connected (p. 11, 12)." (Tri Force Heroes manual, pg. 9) - ↑ "1 案内人のおじいさん
話しかけると通信を開始できます (→11、12)。" (Tri Force Heroes manual, pg. 9) - ↑ "1 Le maître du multi
Parlez au maître du multi pour vous connecter (p. 11, 12)." (Tri Force Heroes manual, pg. 9) - ↑ "1 안내원 할아버지
말을 걸면 통신을 시작할 수 있습니다(→11, 12)." (Tri Force Heroes manual, pg. 9) - ↑ "1 Los abuelos de las salas
Habla con los abuelos de las salas para conectarte (págs. 11, 12)." (Tri Force Heroes manual, pg. 9) - ↑ "Mimì! Ehi, Mimì! È arrivato l'eroe!" — Beret Boy (Tri Force Heroes)
- ↑ "Mimi! Mimi! Da ist der Held!" — Beret Boy (Tri Force Heroes)
- ↑ "Hihihi, pour les dernières infos, tu peux compter sur Mimi!" — Mimi (Tri Force Heroes)
- ↑ "¡Mimí, Mimí! ¡El héroe está aquí!" — Beret Boy (Tri Force Heroes)
- ↑ "サッちゃん! サッちゃん! 勇者サマがきたよ!" — Beret Boy (Tri Force Heroes)
- ↑ "Hihihi, pour les dernières infos, tu peux compter sur Mimi !" — Mimi (Tri Force Heroes)
- ↑ "미미! 미미!
용사님이 오셨어!" — Beret Boy (Tri Force Heroes) - ↑ "¡Mimí! ¡Mimíii! ¡El Héroe está aquí!" — Beret Boy (Tri Force Heroes)
- ↑ "Se vuoi dei suggerimenti per le tue avventure, consulta pure il nostro Mastro Guido." — Guard (Tri Force Heroes)
- ↑ "Allgemeine Hinweise gibt dir der Gelehrte." — Guard (Tri Force Heroes)
- ↑ "Besoin de conseils? Pour tout ce qui est aventure, adressez-vous au tuteur." — Guard (Tri Force Heroes)
- ↑ "Si quieres saber más cosas sobre cómo afrontar tus aventuras, habla con el erudito." — Guard (Tri Force Heroes)
- ↑ "For adventuring tips, you need to see Mr Tudor." — Guard (Tri Force Heroes)
- ↑ "自分は今 大事なお役目中で ありマス!
扉を守ることが自分のお役目で ありマス!
戦いについてのお作法は 教育係殿に" — Guard (Tri Force Heroes) - ↑ "Besoin de conseils ? Pour tout ce qui est aventure, adresse-toi au tuteur." — Guard (Tri Force Heroes)
- ↑ "전술에 대한 내용은 교육 담당님에게
옷과 재료에 대한 것이라면 마담 테일러 점원에게" — Guard (Tri Force Heroes) - ↑ "Si quieres saber más cosas sobre cómo afrontar tus aventuras, habla con el erudito." — Guard (Tri Force Heroes)
- ↑ "Un monito che sarebbe servito.
Caschetto Quattrocchi" — Drablands Diary (Tri Force Heroes) - ↑ "Ihnen sei mein Werk gewidmet!
Bubikopf-Brillenschlange" — Drablands Diary (Tri Force Heroes) - ↑ "Fais comme le papillon...
Amitiés,
Quatre-Yeux" — Drablands Diary (Tri Force Heroes) - ↑ "¡Ojalá les sirva de lección!
Su amigo, Flequíllez" — Drablands Diary (Tri Force Heroes) - ↑ "May it serve as a lesson.
Bob-cut Four-eyes" — Drablands Diary (Tri Force Heroes) - ↑ "心得として…
おかっぱメガネ" — Drablands Diary (Tri Force Heroes) - ↑ "Pour qu'ils sachent à quoi s'en tenir...
Binocles au bol" — Drablands Diary (Tri Force Heroes) - ↑ "마음가짐으로써…
단발머리 안경" — Drablands Diary (Tri Force Heroes) - ↑ "¡Ojalá les sirva de lección!
Gafoso Flequíllez" — Drablands Diary (Tri Force Heroes) - ↑ "Ho notato che il fotografo ha filmato tutto l'evento. Credo che volesse donare il video alla principessa!" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "Der Inhaber der Galerie hat die ganze Sache gefilmt. Das Video hat er dann der Prinzessin geschenkt!" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "J'ai vu que le Gardien des photos filmait les festivités tout à l'heure. Il me semble bien qu'il ait offert le film à la princesse!" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "He visto al fotógrafo grabar todo lo que ha pasado. ¡Seguro que va a regalarle una copia a la princesa!" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "先ほどのセレモニーの一部始終は 写真館の主が映像におさめ 姫にプレゼントされたらしいですぞ!" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "J'ai vu que Vévé filmait les festivités tout à l'heure. Il me semble bien qu'il a offert le film à la princesse !" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "방금 전 세리머니의 자초지종은
사진관 주인이 영상으로 만들어" — Bearded Baron (Tri Force Heroes) - ↑ "He visto al fotógrafo grabar todo lo que ha pasado. ¡Seguro que va a regalarle una copia a la princesa!" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "Ed è mio onore presentarti mia figlia: la Principessa Fronzolina." — King Tuft (Tri Force Heroes)
- ↑ "Dies hier ist Unsere Tochter, Prinzessin Rüschlinde." — King Tuft (Tri Force Heroes)
- ↑ "Et voici notre fille, la princesse Frou-frou." — King Tuft (Tri Force Heroes)
- ↑ "Deja que te presente a mi querida hija, la princesa Cursilinda." — King Tuft (Tri Force Heroes)
- ↑ "そして これが余の娘 フリル姫じゃ" — King Tuft (Tri Force Heroes)
- ↑ "Et voici notre fille, la princesse Mousseline." — King Tuft (Tri Force Heroes)
- ↑ "그리고 여기는 짐의 딸 프릴 공주이니라" — King Tuft (Tri Force Heroes)
- ↑ "Dejad, pues, que os presente a mi bienamada hija, la princesa Cursilinda." — King Tuft (Tri Force Heroes)
- ↑ "Io sono il Generale Pompadour, capo della Brigata antistrega del regno di Hytopia!" — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
- ↑ "Ich bin Graf Schnöselschick, Kommandant der Hexenjäger!" — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
- ↑ "Je suis le général Coudepeigne, je dirige le corps expéditionnaire anti-sorcière!" — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
- ↑ "Soy Sir Gribeldi, líder de la brigada de cazadores de brujas del reino de Pasarelia." — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
- ↑ "ワタシは魔女討伐隊の司令官である オールバック卿だ!" — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
- ↑ "Je suis le général Gomina, je dirige le corps expéditionnaire anti-sorcière !" — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
- ↑ "실례했다
난 마녀토벌대의 사령관
올백 경이다!" — Sir Combsly (Tri Force Heroes) - ↑ "Soy Sir Gribeldi, líder de la brigada de cazadores de brujas del Reino de Pasarelia." — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
- ↑ "Se vuoi saperne di più, parla con Mastro Guido in quell'angolo o con il venditore errante in città." — Match Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "Wenn du mehr dazu wissen möchtest, frage den Gelehrten oben links oder den fahrenden Händler in der Stadt." — Match Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "Pour en savoir plus, adressez-vous au tuteur, dans le coin en haut à gauche, ou allez voir le vendeur de rue." — Match Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "Si tienes más dudas, pregúntale al erudito, que está en esa esquina, o habla con el mercader en el pueblo." — Match Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "まぁいいや おいちゃんは さすらいの露天商" — Street Merchant (Tri Force Heroes)
- ↑ "Pour en savoir plus, adressez-vous au tuteur, dans le coin en haut à gauche, ou allez-voir le vendeur de rue." — Match Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "Si tienes más dudas, pregúntale al erudito, que está en esa esquina, o habla con el mercader en el pueblo." — Match Master (Tri Force Heroes)
- ↑ "¡Va a vení al pueblo un mercadé! Y che va a inchtalá aquí. ¡Yo lo ché! ¡Ji, ji, ji!" — Mimi (Tri Force Heroes)
- ↑ "ココにね『ろてんしょう』が くるんだよ!" — Mimi (Tri Force Heroes)
- ↑ "이곳에 『노점상』이
들어서는 사실 말이야!" — Mimi (Tri Force Heroes) - ↑ "Come dici? Ehm, il mio nome? Io sono Loscolo il Grande!" — The Great Tripini (Tri Force Heroes)
- ↑ "Ich grüße dich, hochverehrter Held! Mein Name lautet Der Große Tripini, aber du kannst mich Trip nennen!" — The Great Tripini (Tri Force Heroes)
- ↑ "Hé, pzzzt, le héros. Ohé! Zalut, moi ze zuis le grand Tripini." — The Great Tripini (Tri Force Heroes)
- ↑ "¡Hola, señor héroe! Soy Trotamundos, ¡el más viajante de todos los viajeros!" — The Great Tripini (Tri Force Heroes)
- ↑ "こんにちは~
私 トリップさん" — The Great Tripini (Tri Force Heroes) - ↑ "Hé, pzzzt, le héros. Ohé ! Zalut, moi ze zuis Tripini le Grand." — The Great Tripini (Tri Force Heroes)
- ↑ "안녕하세요~
전~ 트립 씨~라고 해요~" — Great Tripini (Tri Force Heroes) - ↑ "¡Hola, señor héroe! Soy Trotamundos, ¡el más viajante de todos los viajeros!" — The Great Tripini (Tri Force Heroes)
- ↑ "Uhm, anche se tutti mi chiamano semplicemente Loscolo." — The Great Tripini (Tri Force Heroes)
- ↑ "Ich grüße dich, hochverehrter Held! Mein Name lautet Der Große Tripini, aber du kannst mich Trip nennen!" — The Great Tripini (Tri Force Heroes)
- ↑ "Mais bon, les zens m'appellent Trip, ze zais pas pourquoi." — The Great Tripini (Tri Force Heroes)
- ↑ "Mais bon, les zens m'appellent Trip, ze zais pas pourquoi." — The Great Tripini (Tri Force Heroes)
- ↑ "Lasciatelo dire, ragazzo! Sei l'essenza stessa dell'eroe totem!" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "Du entsprichst wirklich dem Ideal des Totem-Helden, mein Junge!" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "Mon ami, si je peux me permettre, vous avez tout d'un héros totem." — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "¡Eres igualito, igualito que un Héroe Totémico!" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "I say my boy, you look like the spitting image of a Totem Hero!" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "アナタのその姿…
なんだかトーテム勇者様のようですな" — Bearded Baron (Tri Force Heroes) - ↑ "Mon ami, si je peux me permettre, vous avez tout d'un héros totem." — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "마치 토템 용사님인 것 같군요" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)
- ↑ "¡Eres clavadito, clavadito a un Héroe Totémico!" — Bearded Baron (Tri Force Heroes)