Data:Translations/TFH/Miscellaneous

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
This page is used to store translations for Tri Force Heroes. You can see the resulting table here.
This page covers: This page does not cover:
· Mini-Games
· Plot Events and Quests
· The game's soundtrack
· Interface elements
· Game title(s)
· Merchandise
· Characters and Races (see here)
· Enemies, Mini-Bosses, and Bosses (see here)
· Items and Objects (see here)
· Locations (see here)




























  1. "Area" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  2. "Gebiet" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  3. "Région" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  4. "Región" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  5. "エリア" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  6. "Région" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  7. "지역" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  8. "Región" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  9. "Questo comportamento non piace agli altri, che potrebbero scambiarti per un eroe fasullo e metterti nella lista nera." — Match Master (Tri Force Heroes)
  10. "Dadurch geraten in letzter Zeit immer mehr Helden auf die Schwarze Liste, obwohl sie reinen Herzens sind." — Match Master (Tri Force Heroes)
  11. "De plus en plus de héros de pacotille sont ajoutés à la liste des utilisateurs bloqués d'autres héros excédés..." — Match Master (Tri Force Heroes)
  12. "Muchos falsos héroes están engrosando las listas negras por ello." — Match Master (Tri Force Heroes)
  13. "最近では偽勇者とみなされブラックリストに 登録されてしまう勇者が後を絶たないというぞ" — Match Master (Tri Force Heroes)
  14. "De plus en plus de héros de pacotille sont ajoutés à la liste des utilisateurs bloqués d'autres héros excédés..." — Match Master (Tri Force Heroes)
  15. "그런 가싸 용사를 만났을 경우
    블랙리스트에 등록하는 방법을 권장합니다
    " — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  16. "Muchos falsos héroes están engrosando las listas negras por ello." — Match Master (Tri Force Heroes)
  17. "Per sapere, invece, per quali costumi vengono utilizzati, consulta pure il catalogo dei costumi." — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  18. "Im „Katalog“ erfährst du, welche Materialien für ein bestimmtes Gewand benötigt werden." — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  19. "Pour chercher par région, utilise la liste des matériaux, et pour chercher par tenue, le catalogue!" — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  20. "Para ver qué materiales hacen falta para confeccionar algo en concreto, mira el catálogo de atuendos." — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  21. "作りたい服の材料を調べたい�時は
    「服カタログ」をみると便利だよ!
    " — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  22. "Utilise la liste des matériaux pour les chercher par région ou le catalogue des tenues pour chercher par tenue !" — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  23. "만들고 싶은 옷의 재료에 대해 알고 싶다면
    「옷 카탈로그」를 보면 편리해요!
    " — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  24. "Para ver qué materiales hacen falta para confeccionar algo en concreto, mira el catálogo de atuendos." — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  25. "9 Icone di comunicazione
    Tocca una delle icone per farla apparire sullo schermo superiore di ciascun giocatore. Molto utile per scambiarsi informazioni!
    " (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  26. "9 Kommunikationssymbole
    Berühre eines der Symbole, damit es auf den Bildschirmen deiner Mitspieler angezeigt wird. So kannst du dich mit deinen Mitstreitern austauschen.
    " (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  27. "9 Panneau de communication
    Touchez une icône pour qu'elle s'affiche sur l'écran supérieur des deux autres joueurs. Utilisez ces icônes pour communiquer!
    " (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  28. "9 Panel de comunicación
    Toca uno de los iconos para enviar ese mismo icono a la pantalla superior de los otros jugadores. ¡Es muy útil para intercambriar información!
    " (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  29. "9 コミュニケーションアイコン
    タッチすると全員の上画面にコミュニケーションアイコンが表示されます。他のプレイヤーとのやり取りにべんです。
    " (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  30. "9 Icônes de communication
    Touchez une icône pour qu'elle s'affiche sur l'écran supérieur des deux autres joueurs. Utilisez ces icônes pour communiquer !
    " (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  31. "9 커뮤니케이션 아이콘
    터치하면 모든 플레이어의 위 화면에 커 뮤니케이션 아이콘이 표시됩니다. 다른 플레이어와 커뮤니케이션하는 데 도움이 됩니다.
    " (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  32. "9 Iconos de comunicación
    Toca uno de los iconos para enviar ese mismo icono a la pantalla superior de los otros jugadores. ¡Es muy útil para intercambriar información!
    " (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  33. "Tocca una casella del doppione per trasferire il tuo spirito nel doppione corrispondente." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  34. "Wenn du einen Doppelgängerkasten berührst, wechselst du zu diesem Doppelgänger." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  35. "Vois-tu les panneaux briller sur l'écran tactile? Ce sont les panneaux de mannequins." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  36. "Toca un panel de maniquí y así podrás enviar tu alma a ese maniquí concreto." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  37. "まねビトパネルは 下�画面の この光っているパネルのことです" — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  38. "Vois-tu les panneaux briller sur l'écran tactile ? Ce sont les panneaux de pantins." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  39. "도플맨 패널
    아래 화면의 반짝이는 패널을 말합니다
    " — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  40. "Toca un panel de doble y así podrás enviar tu alma a ese doble concreto." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  41. "Scegliere una missione speciale" (Tri Force Heroes manual, pg. 9)
  42. "Spezialmissionen wählen" (Tri Force Heroes manual, pg. 9)
  43. "Choisir les missions spéciales" (Tri Force Heroes manual, pg. 9)
  44. "Misiones especiales" (Tri Force Heroes manual, pg. 9)
  45. "Play with a bonus challenge?" — Level Selection (Tri Force Heroes)
  46. "とくべつ任務を選ぶ" (Tri Force Heroes manual, pg. 9)
  47. "Choisir les défis spéciaux" (Tri Force Heroes manual, pg. 9)
  48. "특별 임무를 선택" (Tri Force Heroes manual, pg. 9)
  49. "Las misiones especiales" (Tri Force Heroes manual, pg. 9)
  50. "Cronache della Terra dei mostri, vol. 1" — Drablands Diary (Tri Force Heroes)
  51. "Streifzüge durch das Lumpenland, Band 1" — Drablands Diary (Tri Force Heroes)
  52. "« Périple en contrées maléfiques »" — Drablands Diary (Tri Force Heroes)
  53. ""Guía de Harapia, vol. 1"" — Drablands Diary (Tri Force Heroes)
  54. "Diary from the Drablands, Vol. 1" — Drablands Diary (Tri Force Heroes)
  55. "『魔境巡り -1-』" — Drablands Diary (Tri Force Heroes)
  56. "« Périple en contrées maudites »" — Drablands Diary (Tri Force Heroes)
  57. "『데빌랜드 순례 -1-』" — Drablands Diary (Tri Force Heroes)
  58. ""Guía de Harapia, Vol. 1"" — Drablands Diary (Tri Force Heroes)
  59. "La barra dell'energia sulla sinistra non è condivisa, perciò... scatenati pure!" — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  60. "Jeder Held hat einen eigenen Ausdauerbalken (links im Bild)." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  61. "Chaque héros dispose de sa propre jauge d'endurance, à gauche." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  62. "El indicador de vigor de la izquierda no se comparte, ¡úsalo a tu antojo!" — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  63. "画面左に表示されるがんばりゲージ
    共有ではなく個別です
    " — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  64. "Chaque joueur dispose d'une jauge d'endurance à gauche de l'écran." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  65. "이것은 노력 게이지 라는 것으로
    당신의 마음의 파워를 나타내는 것입니다
    " — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  66. "La barra de vigor de la izquierda no se comparte, ¡así que no te cortes!" — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  67. "Le caselle con facce e nomi nella parte bassa dello schermo sono le caselle degli eroi." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  68. "Wenn du einen Heldenkasten berührst, erhältst du Informationen zu dem entsprechenden Helden." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  69. "Il s'agit des panneaux sur l'écran tactile qui affichent le nom et le visage d'un héros." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  70. "En la pantalla inferior encontrarás unos paneles con las caras y nombres de tus compañeros. Esos son los paneles de héroe." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  71. "下にある顔や名前が書かれたパネルは 勇者パネルと呼ばれています" — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  72. "Il s'agit des panneaux sur l'écran tactile qui affichent le nom et le visage d'un héros." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  73. "아래에 있는 얼굴과 이름이 적힌 패널을
    용사 패널이라 합니다
    " — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  74. "En la pantalla inferior encontrarás unos paneles con las caras y nombres de tus compañeros. Esos son los paneles de héroe." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  75. "A proposito, giovanotto... ti devo parlare dei punti eroe." — Match Master (Tri Force Heroes)
  76. "Diesen Helden werden als Zeichen ihres vorbildhaften Verhaltens Heldenpunkte zuerkannt." — Mr. Tudor (Tri Force Heroes)
  77. "Ma foi, puisque vous êtes là, jeune maître, laissez-moi vous toucher un mot des points d'héroïsme." — Match Master (Tri Force Heroes)
  78. "Bueno, jovencito, ahora ha llegado el momento de hablarte de los puntos de heroísmo." — Match Master (Tri Force Heroes)
  79. "そうじゃ オヌシに 勇者ポイントの話をしておかねばのう インターネット通信では" — Match Master (Tri Force Heroes)
  80. "Ma foi, puisque vous êtes là, jeune maître, laissez-moi vous toucher un mot des point d'héroïsme." — Match Master (Tri Force Heroes)
  81. "그래 자네에게
    용사 포인트에 대해 이야기해 주겠네
    " — Match Master (Tri Force Heroes)
  82. "Bueno, jovencito, ahora ha llegado el momento de hablarte de los puntos heroicos." — Match Master (Tri Force Heroes)
  83. "Scenario" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  84. "Level" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  85. "Donjon" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  86. "Recorrido" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  87. "コース" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  88. "Niveau" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  89. "코스" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  90. "Recorrido" — Pick an Outfit (Tri Force Heroes)
  91. "Per sapere in quali aree si trovano, consulta la lista dei materiali." — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  92. "Um zu sehen, in welchem Gebiet du welche Materialien findest, wähle „Materialien“." — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  93. "Pour chercher par région, utilise la liste des matériaux, et pour chercher par tenue, le catalogue!" — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  94. "Para comprobar la región donde se encuentra cada material, consulta la lista de materiales." — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  95. "欲しい材料が どこにあるか知りたいなら
    「材料リスト」
    " — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  96. "Utilise la liste des matériaux pour les chercher par région ou le catalogue des tenues pour chercher par tenue !" — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  97. "원하는 재료가 어디에 있는지 궁금하다면
    「재료 리스트」
    " — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  98. "Para comprobar la región donde se encuentra cada material, consulta la lista de materiales." — Madame Couture's Apprentice (Tri Force Heroes)
  99. "Livello" — N/A (Tri Force Heroes)
  100. "Abschnitt" — N/A (Tri Force Heroes)
  101. "Section" — N/A (Tri Force Heroes)
  102. "Escenario" — N/A (Tri Force Heroes)
  103. "ステージ" — N/A (Tri Force Heroes)
  104. "Stage" — N/A (Tri Force Heroes)
  105. "스테이지" — N/A (Tri Force Heroes)
  106. "Escenario" — N/A (Tri Force Heroes)
  107. "5 Rapporti" (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  108. "5 Infos" (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  109. "5 Messages d'information" (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  110. "5 Mensajes sobre la situación" (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  111. "5 実況" (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  112. "5 Messages d'information" (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  113. "5 상황 보고" (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  114. "5 Mensajes en situaciones concretas" (Tri Force Heroes manual, pg. 8)
  115. "Les héros protecteurs d'Hytopia devront posséder les trois nobles attributs du Courage." — Book (Tri Force Heroes)
  116. "Crea totem/Lancia" (Tri Force Heroes manual, pg. 6)
  117. "Totem/Werfen" (Tri Force Heroes manual, pg. 6)
  118. "Totem / Lancer" (Tri Force Heroes manual, pg. 6)
  119. "Crear tótem o arrojar" (Tri Force Heroes manual, pg. 6)
  120. "トーテム/投げる" (Tri Force Heroes manual, pg. 6)
  121. "Totem/Lancer" (Tri Force Heroes manual, pg. 6)
  122. "토템/던지기" (Tri Force Heroes manual, pg. 6)
  123. "Crear tótem o lanzar" (Tri Force Heroes manual, pg. 6)
  124. "Io sono il Generale Pompadour, capo della Brigata antistrega del regno di Hytopia!" — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
  125. "Ich bin Graf Schnöselschick, Kommandant der Hexenjäger!" — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
  126. "Je suis le général Coudepeigne, je dirige le corps expéditionnaire anti-sorcière!" — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
  127. "Soy Sir Gribeldi, líder de la brigada de cazadores de brujas del reino de Pasarelia." — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
  128. "ワタシは魔女討伐隊の司令官である
    オールバック卿だ!
    " — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
  129. "Je suis le général Gomina, je dirige le corps expéditionnaire anti-sorcière !" — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
  130. "그리하여 왕은 토템 용사 전설을 본떠서
    마녀토벌대를 결성하게 된 것이다!
    " — Sir Combsly (Tri Force Heroes)
  131. "Soy Sir Gribeldi, líder de la brigada de cazadores de brujas del Reino de Pasarelia." — Sir Combsly (Tri Force Heroes)