Gongoron

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
This article is about the character in Phantom Hourglass. For the character in Breath of the Wild, see Gonguron.

Gongoron is a character in Phantom Hourglass.[2] He is the Goron that helps Link in the Goron Temple.

Biography

Gongoron is the son of Biggoron, the Chief Goron of Goron Island. At first, Gongoron resents Link being a Goron; however, once Link saves him, he appreciates Link. After Biggoron asks him to show Link the way to the Goron Temple, Gongoron goes into the temple and gets caught by monsters. When Link reunites with him, he is able control Gongoron during a part of the temple and during the boss fight.

After Goron Island, Gongoron goes to Dee Ess Island to work part time in the Goron Game in which he can again be played.

Trivia

  • Gongoron appeared in the development process wrap-up of Dillon's Rolling Western in the No. 165 (April 2012) issue of Nintendo Online Magazine. The game was originally planned to feature Gorons as the main character, and Jun Tsuda, the director, even made a theme song named "Song of Gongoron" and put it in their presentation to greenlight the project.[3]

Nomenclature

Gongoron's Japanese name, Maigoron, is likely a portmanteau of the short form of the adjectives for being small, such as こまい (Komai) or ちまい (Chimai), which are used in the western region of Japan, and "Goron". The name also shares the vowels with his father's name ダイゴロン (Daigoron).

Names in Other Regions
LanguageNamesMeanings
Japan
Japanese
マイゴロン (Maigoron)[5] 
The French Republic
FrenchEUEuropean
Ptigoron[7] 
Canada
FrenchCACanadian
PtigoronFrom "P'tit" (little) + Goron
The Federal Republic of Germany
German
Maigoron[6] 
The Italian Republic
Italian
Gongoron[8] 
Latin America
SpanishLALatin American
Gongoron[4] 
The Kingdom of Spain
SpanishEUEuropean
Gongoron[9] 
This table was generated from Zelda Wiki's translation data.

Gallery

See Also

References

  1. Where'd that Goron kid get to so fast? We really need to find him... — Ciela (Phantom Hourglass)
  2. Encyclopedia, Dark Horse Books, pg. 283 (PHPhantom Hourglass)
  3. "ep.4 怪我の功名 チンクル(=ゼルダ)の世界観に従って考えたところ、キャラ候補は「丸くなって転がる」ゴロン族になった。はしゃぎすぎたディレクターは、テーマソング「マイゴロンの歌」を作って企画書に掲載したが、派手にすべったあげく、評価されたのは「操作性」のみだった。しかし、この結果が、ブレずに最後までタッチ操作にこだわる下地となったのだった。"N.O.M 2012年4月号 No.165 : タッチペンで西部の荒野を駆け抜けろ!『ザ・ローリング・ウエスタン』特集 (web archive), Nintendo.co.jp, retrieved July 28, 2024.
  4. Yo soy su gorohijo, Gongoron. No nos gustan los extraños. — Gongoron (Phantom Hourglass)
  5. おいらムスコのマイゴロンだゴロ
    ヨソモンは出て行くゴロ
    — Gongoron (Phantom Hourglass)
  6. Ich bin sein Sohn, Maigoron. Fremde sind hier nicht willkommen. — Gongoron (Phantom Hourglass)
  7. Je suis son fils, Ptigoron. Nous n'apprécions pas les étrangers sur notre île. — Gongoron (Phantom Hourglass)
  8. Io sono suo figlio Gongoron e non mi piace molto parlare con i forestieri. — Gongoron (Phantom Hourglass)
  9. Yo soy su gorohijo, Gongoron. No nos gustan los goroextraños. — Gongoron (Phantom Hourglass)