Man of Smiles
Jump to navigation
Jump to search
The Man of Smiles is a character in Phantom Hourglass.[1]
Biography
The Man of Smiles owns a boat that travels the Northeastern Sea. Upon visiting his boat, the door will close behind Link, and several enemies will appear. Defeating all of the enemies will cause the door to open and the Man of Smiles to enter. The first time Link visits his boat, the Man of Smiles gives him the Hero's New Clothes, the first item of the game's Trading Sequence. If Link visits him a second time, he will give Link the Prize Postcard. Link is able to do this indefinitely.
Nomenclature
![]() ![]() | ||
---|---|---|
Language | Names | Meanings |
えがおのおとな (Egao no Otona)[4] | ||
L'homme aux sourires[6] | Same as English. | |
| ||
Der Mann des Lächelns[5] | Same as English. | |
|
| |
| ||
El hombre de las sonrisas[10] | Same as English. | |
This table was generated using translation pages. To request an addition, please contact a staff member with a reference. |
Gallery
-
The interior of the Man of Smiles' ship
References
- ↑ Encyclopedia, Dark Horse Books, pg. 283
- ↑
¡Oh! ¿Por casualidad me recuerdas?
— Man of Smiles (Phantom Hourglass, Latin American Spanish version)
¡El Hombre de las Sonrisas, ese soy yo! - ↑
¿Qué? ¿Yo? Mi nombre es...
— Man of Smiles (Phantom Hourglass, Latin American Spanish version)
Bah, no merece la pena decirlo. En serio.
El hombre de las Sonrisas. Así es como me gustaría que me llamaran todos. - ↑
おっと
— Man of Smiles (Phantom Hourglass, Japanese version)
ボクのことは 覚えてるかな?
えがおのおとな
それがボクの名前さ - ↑
Was? Ich? Mein Name ist...
— Man of Smiles (Phantom Hourglass, German version)
Nun, er ist nicht der Rede wert, ehrlich.
"Der Mann des Lächelns" So möchte ich gerne genannt werden. - ↑
Pardon? Moi? Je me nomme...
— Man of Smiles (Phantom Hourglass, European French version)
Bah, je ne suis personne d'important.
"L'homme aux sourires". C'est comme cela que je voudrais qu'on m'appelle. - ↑
Cosa? Io? Io mi chiamo...
— Man of Smiles (Phantom Hourglass, Italian version)
Il mio nome non è importante, comunque...
Sono Felice, l'uomo sorridente. È così che vorrei che la gente mi chiamasse. - ↑
Oh! Ah!
— Man of Smiles (Phantom Hourglass, Canadian French version)
Te souviens-tu de moi?
Je suis l'Homme aux Sourires! À la fois mon nom et ma raison d'être! - ↑
Pardon? Moi? Je me nomme...
— Man of Smiles (Phantom Hourglass, Canadian French version)
Bah, je ne suis personne d'important.
"L'Homme Souriant." Tu m'appeles de même. - ↑
¿Qué? ¿Yo? Mi nombre es...
— Man of Smiles (Phantom Hourglass, European Spanish version)
Bah, no merece la pena decirlo. En serio.
El hombre de las sonrisas. Así es como me gustaría que todos me llamasen.