Navi Trackers
Navi Trackers is a game mode in the Japanese and Korean versions of Four Swords Adventures.[1][note 1]
Gameplay
Up to four players are able to connect their Game Boy Advances to the console's controller ports and compete against each other. The objective of Navi Trackers is to run through mazes, searching for members of Tetra's Pirate Crew and collect stamps or medals in a certain amount of time. The actual game takes place on the Game Boy Advance screen, while the map appears on the television screen. The game is narrated by Tetra, who uses full voice acting to provide the Links with commentary. Sue-Belle and Salvatore also give commentary as well. Navi Trackers also features a single-player mode against Tingle.
Players can select their gender and two Japanese characters as their names, which Tetra will say out loud when addressing that player. Unlike the main adventure and Shadow Battle, players can connect their Game Boy Advance systems in any port instead of having to go in order of ports 1 through 4.
Story
This article has been flagged since FSA.
To judge whether Link is worthy of becoming a pirate, Tetra has set up a series of 12. Three members of Tetra's Pirate Crew have also disguised themselves to look like Link. Upon passing Tetra's Tests, Link is presented with one of six Certificates of Achievement.
Development
Navi Trackers, originally titled Tetra's Trackers[1], was based on the Broadcast Satellite version of Marvelous: Another Treasure Island, a SNES game directed by Eiji Aonuma in which players collected stamps while listening to a radio broadcast. This transmission was replaced with a connectivity function and with Tetra's voice.[2] The mode was originally shown in English; instead of two Japanese characters, players could choose a title of "Mr." or "Ms." followed by one English letter as an initial. [3]
Tetra's Trackers was first shown at E3 2003 alongside Four Swords Adventures as separate games.[citation needed] It was announced later that year that both games, plus a new one called Shadow Battle, would be included in the same disc. However, only the Hyrulean Adventure and Shadow Battle modes were included outside the Japanese and Korean versions of the game.
Nomenclature
Much like Link's Fairy companion, Navi, Navi Trackers derives its name from a contraction of the word ナビゲーター (nabigētāNavigator).
| Language | Names | Meanings |
|---|---|---|
| Navi Trackers | ||
| ナビトラッカーズ (Nabi Torakkāzu) | Same as English. | |
| 나비트레커즈 (Nabi Teurekeojeu) | Same as English. | |
| This table was generated from Zelda Wiki's translation data. | ||
Gallery
-
Tetra artwork
-
Artwork of the Links
-
Artwork of Link, Tetra, and her pirate crew
-
Artwork of the Links, Gonzo, and Tetra
-
Artwork of the Links, Senza, and Tetra
-
Senza waving during the introduction
-
Green Link meeting red Link in the introduction to Navi Trackers from Four Swords Adventures
-
The green Link meets the other Links
-
Gameplay
-
Gameplay
-
Early English version of the mode
-
Tetra's Trackers unused logo
-
Listing for Navi Trackers on the Japanese box for Four Swords Adventures
Video Gallery
Notes
- ↑ The Korean version of Navi Trackers is imported from the Japanese release, and while the game box is written in Korean, Navi Trackers was never localized. The name 나비트레커즈 (Nabi TeurekeojeuNavi Trackers) is a phonetic transcription of the Japanese name.
References
- ↑ 1.0 1.1
The Japanese-only game mode known as "Navi Trackers" was originally called "Tetra Trackers" and the rules focused on collecting stamps. It ultimately became medal collecting.
(Encyclopedia, Dark Horse Books, pg. 267) - ↑ "It all started with an 8-year-old game called Marvelous, which made use of the Satellaview satellite transmission system. In that game, players would collect stamps while listening to a radio broadcast. We replaced with the connectivity function, used Tetra's character as the vocal guide, and incorporated the pirates. Actually, all three of us worked on the satellite broadcast project.これの大元は、8年前にサテラビューという衛星通信を使った『マーヴェラス』というゲームです。ラジオを聴きながらスタンプ集めをしよう、というような。それをコネクティビティに置き換えて、音声ガイドのキャラクターをテトラにして、海賊たちを出して、という風にしたんですよ。実は僕ら3人は、かつて衛星放送事業に従事していたという共通点があります。" —Eiji Aonuma (Development staff interview.)
- ↑ The Legend of Zelda: Tetra's Trackers Images , IGN, published May 13, 2003, retrieved July 16, 2015.