retiredstaff
82,938
edits
m (Text replacement - "Madame Fanadi.png" to "TP Madame Fanadi Model.png") |
MannedTooth (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*Whenever {{Term|TPHD|Madame Fanadi}} tells {{Term|TPHD|Link}} his fortune, she chants some magical words, which are English sentences written backwards. These are "elihwa sekat gnidaol tiaw" ("wait loading takes awhile") and "tuoba gniklat I ma tahw" ("what am I talking about"). | *Whenever {{Term|TPHD|Madame Fanadi}} tells {{Term|TPHD|Link}} his fortune, she chants some magical words, which are English sentences written backwards. These are "elihwa sekat gnidaol tiaw" ("wait loading takes awhile") and "tuoba gniklat I ma tahw" ("what am I talking about"). | ||
*The eye symbol on {{Term|TPHD|Madame Fanadi}}'s forehead closely resembles the {{Term|Series| | *The eye symbol on {{Term|TPHD|Madame Fanadi}}'s forehead closely resembles the {{Term|Series|Crest of the Sheikah|link}}. | ||
==Nomenclature== | ==Nomenclature== | ||
{{Term|TPHD|Madame Fanadi}}'s name consists of the first two letters of the names of the three {{ | {{Term|TPHD|Madame Fanadi}}'s name consists of the first two letters of the names of the three {{Plural|Series|Golden Goddess|link}}: {{Term|Series|Farore (Goddess)|link}}, {{Term|Series|Nayru (Goddess)|link}}, and {{Term|Series|Din (Goddess)|link}}. Her Japanese name combines "{{Term|Series|Impa|link}}" with "palace." | ||
{{Names | {{Names |