Anonymous

Madame Fanadi: Difference between revisions

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
no edit summary
m (Text replacement - "Madame Fanadi.png" to "TP Madame Fanadi Model.png")
No edit summary
Line 21: Line 21:
==Trivia==
==Trivia==
*Whenever {{Term|TPHD|Madame Fanadi}} tells {{Term|TPHD|Link}} his fortune, she chants some magical words, which are English sentences written backwards. These are "elihwa sekat gnidaol tiaw" ("wait loading takes awhile") and "tuoba gniklat I ma tahw" ("what am I talking about").
*Whenever {{Term|TPHD|Madame Fanadi}} tells {{Term|TPHD|Link}} his fortune, she chants some magical words, which are English sentences written backwards. These are "elihwa sekat gnidaol tiaw" ("wait loading takes awhile") and "tuoba gniklat I ma tahw" ("what am I talking about").
*The eye symbol on {{Term|TPHD|Madame Fanadi}}'s forehead closely resembles the {{Term|Series|Eye Symbol|link}} of the {{Term|Series|Sheikah|link}}.
*The eye symbol on {{Term|TPHD|Madame Fanadi}}'s forehead closely resembles the {{Term|Series|Crest of the Sheikah|link}}.


==Nomenclature==
==Nomenclature==
{{Term|TPHD|Madame Fanadi}}'s name consists of the first two letters of the names of the three {{Term|Series|Golden Goddesses|link}}: {{Term|Series|Farore (Goddess)|link}}, {{Term|Series|Nayru (Goddess)|link}}, and {{Term|Series|Din (Goddess)|link}}. Her Japanese name combines "{{Term|Series|Impa|link}}" with "palace."
{{Term|TPHD|Madame Fanadi}}'s name consists of the first two letters of the names of the three {{Plural|Series|Golden Goddess|link}}: {{Term|Series|Farore (Goddess)|link}}, {{Term|Series|Nayru (Goddess)|link}}, and {{Term|Series|Din (Goddess)|link}}. Her Japanese name combines "{{Term|Series|Impa|link}}" with "palace."


{{Names
{{Names
retiredstaff
82,938

edits