Data:Translations/TAoL/Locations: Difference between revisions

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (→‎top: Capitalizing Cite Manual)
No edit summary
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<!--
..........................................................................................
DO NOT ADD ANY UNOFFICIAL NAMES
..........................................................................................
..........................................................................................
DO NOT ADD ANY NAMES FROM OTHER GAMES
..........................................................................................
..........................................................................................
PLEASE REVIEW THE GUIDELINES HERE BEFORE ADDING ANY NAMES:
https://zeldapedia.wiki/wiki/Guidelines:Translations
..........................................................................................
-->
{{Data Translation Header
{{Data Translation Header
|game= TAoL
|covers= · Locations<br/>· {{Plural|TAoL|Dungeon|link}}
|covers=  
|does not cover= [[:Category:Plot Events|Plot Events]] or {{Plural|TAoL|Quest|link}} <sup>([[Data:Translations/TAoL/Miscellaneous|see here]])</sup><br/>{{Plural|TAoL|Mini-Game|link}} <sup>(See above)</sup>
{{·}} {{Plural|TAoL|Dungeon|link}}<br/>
{{·}} {{Plural|TAoL|Location|link}}
|does not cover=
}}
}}


Line 45: Line 16:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|达鲁尼亚镇|Dá lǔ ní yà zhèn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 56: Line 27:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Città di Darunia|itM= Darunia City|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 109}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 62: Line 33:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 71: Line 42:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|デスマウンテン|Desu Maunten}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|ja= {{Romanize|デスマウンテン|Desu Maunten}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|死亡之山|Sǐ wáng zhī shān}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 82: Line 53:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Monte Morte|itM= Death Mountain|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 146}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 88: Line 59:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 97: Line 68:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|デスマウンテンエリア|Desu Maunten Eria}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|ja= {{Romanize|デスマウンテンエリア|Desu Maunten Eria}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|死亡之山地区|Sǐ wáng zhī shān dì qū}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 108: Line 79:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Area Monte Morte|itM= Death Mountain Area|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 224}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 114: Line 85:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 128: Line 99:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|大神殿|Dai Shinden}}|jaM= Great Sanctuary/Temple|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 14}}
|ja= {{Romanize|大神殿|Dai Shinden}}|jaM= Great Sanctuary/Temple|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 14}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|大神殿|Dà shén diàn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 139: Line 110:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Grande Palazzo|itM= Great Palace|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 146}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 145: Line 116:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 154: Line 125:


<!-- I -->
<!-- I -->
{{Translation/Store|TAoL|Island Palace
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= {{Romanize|コジマノシンデン|Kojima no Shinden}}|jaM= Islet Sanctuary|jaR=
|zhS= {{Romanize|小岛神殿|Xiǎo dǎo shén diàn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= Inselpalast|deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= Palazzo dell'isola|itM= Island Palace|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 146}}
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}


<!-- J -->
<!-- J -->
Line 161: Line 157:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|卡苏托镇|Kǎ sū tuō zhèn}}|zhSM= Kasuto Town|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 172: Line 168:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Kasuto|itM= |itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 109}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 178: Line 174:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 187: Line 183:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|王の墓|Ō no Haka}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|ja= {{Romanize|王の墓|Ō no Haka}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|王之墓|Wáng zhī mù}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 198: Line 194:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Tomba del Re|itM= King's Tomb|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 224}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 204: Line 200:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 216: Line 212:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|迷宫岛|Mí gōng dǎo}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 227: Line 223:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Isola Labirinto|itM= Maze Island|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 146}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 233: Line 229:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
 
{{Translation/Store|TAoL|Maze Palace
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= {{Romanize|メイロジマノシンデン|Meirojima no Shinden}}|jaM= Maze-Island Sanctuary|jaR=
|zhS= {{Romanize|迷宫岛神殿|Mí gōng dǎo shén diàn}}|zhSM= Maze-Island Palace|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= Palazzo del Labirinto|itM= Maze Palace|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 146}}
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 242: Line 264:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|ミドロの沼|Midoro no Numa}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|ja= {{Romanize|ミドロの沼|Midoro no Numa}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|米多罗沼泽|Mǐ duō luó zhǎo zé}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 253: Line 275:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Palude Midoro|itM= Midoro Swamp|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 224}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 259: Line 281:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 268: Line 290:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|ミドの町|Mido no Machi}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|ja= {{Romanize|ミドの町|Mido no Machi}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|米德镇|Mǐ dé zhèn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 279: Line 301:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Città di Mido|itM= Mido City|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 108}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 285: Line 307:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
 
{{Translation/Store|TAoL|Midoro Palace
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= {{Romanize|ミドロノシンデン|Midoro no Shinden}}|jaM= Midoro Sanctuary|jaR=
|zhS= {{Romanize|米多罗神殿|Mǐ duō luó shén diàn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= Sumpfpalast|deM= Swamp Palace|deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= Palazzo di Midoro|itM= Midoro's Palace|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 146}}
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 294: Line 342:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|モルゲの沼|Moruge no Numa}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|ja= {{Romanize|モルゲの沼|Moruge no Numa}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|莫鲁格沼泽|Mò lǔ gé zhǎo zé}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 305: Line 353:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Palude Moruge|itM= Moruge Swamp|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 224}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 311: Line 359:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 321: Line 369:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|娜波露镇|Nà bō lù zhèn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 332: Line 380:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Città di Nabooru|itM= Nabooru City|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 108}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 338: Line 386:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 347: Line 395:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|北の城|Mata no Shiro}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|ja= {{Romanize|北の城|Mata no Shiro}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|北之城堡|Běi zhī chéng bǎo}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 358: Line 406:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Palazzo del Nord|itM= North Palace|itR= {{Cite Manual|quote= La partita termina non appena esaurisci tutte le vite a disposizione; se sceglierai di ricominciare, il punto di partenza sarà il Castello del Nord (North Castle).|game= TAoL|version= Virtual Console|lang= it|page= 3}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 364: Line 412:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 374: Line 422:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|旧卡苏托镇|Jiù kǎ sū tuō zhèn}}|zhSM= Old Kasuto Town|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 385: Line 433:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Vecchia Kasuto|itM= Old Kasuto|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 109}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 391: Line 439:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 401: Line 449:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|神殿|Shinden}}|jaM= Sanctuary/Temple|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 14}}
|ja= {{Romanize|神殿|Shinden}}|jaM= Sanctuary/Temple|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 14}}
|zhS= {{Romanize|神殿|Shén diàn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= Palazzo|itM= Palace|itR= {{Cite Manual|quote= Guida Link attraverso Hyrule, sconfiggi i guardiani dei sei palazzi e inserisci i cristalli nelle statue che troverai al loro interno.|game= TAoL|version= Virtual Console|lang= it|page= 3}}
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
<!-- THIS IS ONLY FOR ADDITIONAL TERMS -->{{Translation/Store|TAoL|Palace
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= |jaM= |jaR=
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
Line 412: Line 485:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Santuario|itM= Sanctuary/Shrine|itR= {{Cite|Ripulisci il santuario dai nemici e sali di livello!|Level 7-1 (Zelda II: The Adventure of Link)|translation= Free the sanctuary from the enemies and level up!|NES Remix 2|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
 
{{Translation/Store|TAoL|Palace on the Sea
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= {{Romanize|海上の神殿|Kaijō no Shinden}}|jaM= Sea Sanctuary|jaR=
|zhS= {{Romanize|海上神殿|Hǎi shàng shén diàn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= Palazzo dell'Acqua|itM= Water Palace|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 146}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 418: Line 517:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 427: Line 526:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|パラパ砂漠|Parapa Sabaku}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|ja= {{Romanize|パラパ砂漠|Parapa Sabaku}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|帕拉帕沙漠|Pà lā pà shā mò}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 438: Line 537:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Deserto Parapa|itM= Parapa Desert|itR= {{Cite Book|book= E|page= 224|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 444: Line 543:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
 
{{Translation/Store|TAoL|Parapa Palace
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= {{Romanize|パラパノシンデン|Parapa no Shinden}}|jaM= Parapa Sanctuary|jaR=
|zhS= {{Romanize|帕拉帕神殿|Pà lā pà Shén diàn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= Palais Parapa|frFM= Parapa Palace|frFR= {{Cite Book|book= E|lang= frF|page= 146}}
|de= Palast von Parapa|deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= Palazzo di Parapa|itM= Parapa's Palace|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 146}}
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 453: Line 578:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|港|Minato}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|ja= {{Romanize|港|Minato}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|港口|gǎng kǒu}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 464: Line 589:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Porto|itM= Port|itR= {{Cite Book|book= E|page= 224|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 470: Line 595:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 482: Line 607:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|ラウルの町|Rauru no Machi}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|ja= {{Romanize|ラウルの町|Rauru no Machi}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|劳鲁镇|Láo lǔ zhèn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 493: Line 618:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Città di Rauru|itM= Rauru City|itR= {{Cite Book|book= E|page= 108|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 499: Line 624:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 508: Line 633:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|ルトの町|Ruto no Machi}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|ja= {{Romanize|ルトの町|Ruto no Machi}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|露朵镇|Lù duǒ zhèn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 519: Line 644:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Città di Ruto|itM= Ruto City|itR= {{Cite Book|book= E|page= 108|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 525: Line 650:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 534: Line 659:
{{Translation/Store|TAoL|Saria Town
{{Translation/Store|TAoL|Saria Town
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|サリアの町|Saria no Machi}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= }}
|ja= {{Romanize|サリアの町|Saria no Machi}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|lang= ja|page= 16}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|萨莉娅镇|Sà lì yà zhèn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 546: Line 671:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Città di Saria|itM= Saria City|itR= {{Cite Book|book= E|page= 108|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 552: Line 677:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 562: Line 687:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|タンタリ砂漠|Tantari Sabaku}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|ja= {{Romanize|タンタリ砂漠|Tantari Sabaku}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 16}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|坦塔力沙漠|Tǎn tǎ lì shā mò}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 573: Line 698:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Deserto Tantari|itM= Tantari Desert|itR= {{Cite Book|book= E|page= 224|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 579: Line 704:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
 
{{Translation/Store|TAoL|Three-Eye Rock Palace
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= {{Romanize|ミツメイワノシンデン|Mitsumeiwa no Shinden}}|jaM= Three-Eye Rock Sanctuary|jaR=
|zhS= {{Romanize|三眼岩神殿|Sān yǎn yán shén diàn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= Palais Caché|frFM= Hidden Palace|frFR= {{Cite Book|book= E|lang= frF|page= 146}}
|de= Drei-Augen-Felspalast|deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= Palazzo Nascosto|itM= Hidden Palace|itR= {{Cite Book|book= E|lang= it|page= 146}}
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
Line 591: Line 742:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|死の谷|Desu Barē}}|jaM= Death Valley|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 14}}
|ja= {{Romanize|死の谷|Desu Barē}}|jaM= Death Valley|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= TAoL|page= 14}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|死亡之谷|Sǐ wáng zhī gǔ}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 224}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 602: Line 753:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Valle della Morte|itM= Valley of Death|itR= {{Cite Manual|quote= Quando avrai completato la tua missione, dovrai recarti alla Valle della Morte (Valley of Death) per sconfiggere l'ultimo guardiano e recuperare la Triforza del Coraggio (Courage Triforce).|game= TAoL|version= Virtual Console|lang= it|page= 3}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 608: Line 759:
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= N/A|ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  

Revision as of 14:23, 21 March 2024

This page is used to store translations for The Adventure of Link.
This page covers: This page does not cover:
· Locations
· Dungeons
Plot Events or Quests (see here)
Mini-Games (See above)




































  1. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 109
  2. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  3. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 109
  4. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 146
  5. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  6. The Adventure of Link manual, pg. 16
  7. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 224
  8. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  9. The Adventure of Link manual, pg. 16
  10. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 146
  11. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  12. The Adventure of Link manual, pg. 14
  13. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 146
  14. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  15. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 109
  16. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  17. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 109
  18. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 224
  19. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  20. The Adventure of Link manual, pg. 16
  21. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 146
  22. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  23. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 224
  24. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 146
  25. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  26. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 224
  27. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  28. The Adventure of Link manual, pg. 16
  29. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 108
  30. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  31. The Adventure of Link manual, pg. 16
  32. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 108
  33. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 146
  34. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  35. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 224
  36. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  37. The Adventure of Link manual, pg. 16
  38. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 108
  39. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  40. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 108
  41. "La partita termina non appena esaurisci tutte le vite a disposizione; se sceglierai di ricominciare, il punto di partenza sarà il Castello del Nord (North Castle)." (The Adventure of Link manual, Virtual Console version, Italian localization, pg. 3)
  42. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  43. The Adventure of Link manual, pg. 16
  44. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 109
  45. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  46. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 109
  47. "Guida Link attraverso Hyrule, sconfiggi i guardiani dei sei palazzi e inserisci i cristalli nelle statue che troverai al loro interno." (The Adventure of Link manual, Virtual Console version, Italian localization, pg. 3)
  48. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  49. The Adventure of Link manual, pg. 14
  50. "Ripulisci il santuario dai nemici e sali di livello!" (Free the sanctuary from the enemies and level up!) — Level 7-1 (Zelda II: The Adventure of Link) (NES Remix 2, Italian localization)
  51. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 146
  52. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  53. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 224
  54. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  55. The Adventure of Link manual, pg. 16
  56. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 146
  57. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  58. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 146
  59. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 224
  60. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  61. The Adventure of Link manual, pg. 16
  62. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 108
  63. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  64. The Adventure of Link manual, pg. 16
  65. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 108
  66. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 108
  67. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  68. The Adventure of Link manual, pg. 16
  69. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 108
  70. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 108
  71. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  72. The Adventure of Link manual, Japanese localization, pg. 16
  73. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 108
  74. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 224
  75. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  76. The Adventure of Link manual, pg. 16
  77. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 146
  78. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  79. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 146
  80. "Quando avrai completato la tua missione, dovrai recarti alla Valle della Morte (Valley of Death) per sconfiggere l'ultimo guardiano e recuperare la Triforza del Coraggio (Courage Triforce)." (The Adventure of Link manual, Virtual Console version, Italian localization, pg. 3)
  81. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 224
  82. The Adventure of Link manual, pg. 14