Data:Translations/LCT/Enemies: Difference between revisions

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Kargarok Japanese name, attested from stage 3-3.)
(More context for name)
Line 232: Line 232:
{{Translation/Store|LCT|Kargarok
{{Translation/Store|LCT|Kargarok
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{romanize|カーゴロック|Kāgorokku}}|jaM= Cargoroc |jaR= {{cite|カーゴロック:ディフェンダー|Stage Select|LCT}}
|ja= {{romanize|カーゴロック|Kāgorokku}}|jaM= Cargoroc |jaR= {{Cite|{{Big|カーゴロック:ディフェンダー}}<br/>次々とおそいかかる力一ゴ口ツクをたおせ!|translation=Cargoroc: Defender. Defeat the forceful monsters that come at you one after another!|Stage Select|LCT}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  

Revision as of 21:19, 23 July 2023

This page is used to store translations for Link's Crossbow Training.
This page covers: This page does not cover:
 • Targets
 • Traps





























  1. "Vous perdrez des points si vous tirez sur des Cuccos et d’autres choses vivantes." (Link's Crossbow Training manual, pg. 20)
  2. "Perderás puntos si le disparas a los Cuccos o a otras cosas vivientes." (Link's Crossbow Training manual, pg. 30)
  3. "カーゴロック:ディフェンダー
    次々とおそいかかる力一ゴ口ツクをたおせ!
    " (Cargoroc: Defender. Defeat the forceful monsters that come at you one after another!
    ) — Stage Select (Link's Crossbow Training)