Anonymous

User talk:Korenji: Difference between revisions

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
no edit summary
(→‎Italian names: new section)
No edit summary
Line 31: Line 31:


Hey, I've noticed that you added some Italian names regarding MM subjects. I just wanted to ask where exactly the names originate from, because as far as we are aware, Majora's Mask was never localized in Italian. The game boxes were translated, but not the actual game itself. The names section and translation pages are really only intended for official localized names, and not direct translations (we've had this problem with Portuguese before). It's likely MM3D will have an official Italian localization however, so it might be better to wait then. {{:User:The Goron Moron/sig}} 18:51, 5 February 2015 (UTC)
Hey, I've noticed that you added some Italian names regarding MM subjects. I just wanted to ask where exactly the names originate from, because as far as we are aware, Majora's Mask was never localized in Italian. The game boxes were translated, but not the actual game itself. The names section and translation pages are really only intended for official localized names, and not direct translations (we've had this problem with Portuguese before). It's likely MM3D will have an official Italian localization however, so it might be better to wait then. {{:User:The Goron Moron/sig}} 18:51, 5 February 2015 (UTC)
:Those names were from the official MM3D's website and the official Zelda Facebook page. I pointed out if they were different from the names showed in pre-release screenshots. [[User:Korenji|Korenji]] ([[User talk:Korenji|talk]]) 18:41, 14 March 2015 (UTC)