Anonymous

Talk:Link's Crossbow Training: Difference between revisions

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Mass Sig Updates - Round 4
m (Mass Signature Updates)
(Mass Sig Updates - Round 4)
 
Line 16: Line 16:
This list is to be used for reference if ever another European user makes a ''(good-faith; I'm not getting on to you or anything)'' region-based edit that doesn't flow with the American version. {{:User:Ando1400@legacy41958204/sig}} 15:13, 20 August 2008 (UTC)
This list is to be used for reference if ever another European user makes a ''(good-faith; I'm not getting on to you or anything)'' region-based edit that doesn't flow with the American version. {{:User:Ando1400@legacy41958204/sig}} 15:13, 20 August 2008 (UTC)


:Ah, but which version was released first? If the European version was released after the American one, the title for stage 5-3 would be a retcon. In which case, 'Kakariko Shootout' would be the canonical name. I once changed the title to 'Kakariko Shootout' without looking at the discussion page, or taking into account region differences, so sorry about that. Nevertheless, I think both titles should be mentioned in the article.<br>Perhaps:<br>'''Oocca Target Practice'''<br>In the City in the Sky, many Oocca will fly around carrying targets. As such, the targets will bob up and down as they fly, making the targets difficult to hit. If an Oocca is hit, it will drop its target, making the target worth many more points.<br>'''Gerudo Moldorm: Defender'''<br>Once again in the Gerudo Mesa, you must now defend yourself from many Moldorm that sink into the ground and then pop back up.<br>'''The Shootout (Ranger)''' (known as ''''Kakariko Shootout'''' in the European version)<br>A re-creation of Twilight Princess's Hidden Village's Bulbin hunt. [[User:Rob 64|Rob 64]] 00:37, 22 August 2008 (UTC)
:Ah, but which version was released first? If the European version was released after the American one, the title for stage 5-3 would be a retcon. In which case, 'Kakariko Shootout' would be the canonical name. I once changed the title to 'Kakariko Shootout' without looking at the discussion page, or taking into account region differences, so sorry about that. Nevertheless, I think both titles should be mentioned in the article.<br/>Perhaps:<br/>'''Oocca Target Practice'''<br/>In the City in the Sky, many Oocca will fly around carrying targets. As such, the targets will bob up and down as they fly, making the targets difficult to hit. If an Oocca is hit, it will drop its target, making the target worth many more points.<br/>'''Gerudo Moldorm: Defender'''<br/>Once again in the Gerudo Mesa, you must now defend yourself from many Moldorm that sink into the ground and then pop back up.<br/>'''The Shootout (Ranger)''' (known as ''''Kakariko Shootout'''' in the European version)<br/>A re-creation of Twilight Princess's Hidden Village's Bulbin hunt. [[User:Rob 64|Rob 64]] 00:37, 22 August 2008 (UTC)


::That setup totally works. I wouldn't really say that the European version is necessarily a retcon, though. There are bizarre localization changes everywhere: a game was known as "Yoshi's Universal Gravitation" in Japan and Europe before coming out in America, where it was renamed "Yoshi Topsy-Turvy"; however, this doesn't make it the "true, canon title"; merely the title for that specific region.<br>And ''technically'', if you're claiming that "later title = canon", then the Japanese titles would be the correct ones. For instance, Stage 2-3 would be "Sand Worms". :P Unfortunately, I have no idea what Stage 5-3's name is in the Japanese version. It was the name of the village, no doubt, but it didn't say "Kakariko" - it said something else I'd never seen before, likely the word that was later translated to the "Hidden" village. {{:User:Ando1400@legacy41958204/sig}} 02:10, 22 August 2008 (UTC)
::That setup totally works. I wouldn't really say that the European version is necessarily a retcon, though. There are bizarre localization changes everywhere: a game was known as "Yoshi's Universal Gravitation" in Japan and Europe before coming out in America, where it was renamed "Yoshi Topsy-Turvy"; however, this doesn't make it the "true, canon title"; merely the title for that specific region.<br/>And ''technically'', if you're claiming that "later title = canon", then the Japanese titles would be the correct ones. For instance, Stage 2-3 would be "Sand Worms". :P Unfortunately, I have no idea what Stage 5-3's name is in the Japanese version. It was the name of the village, no doubt, but it didn't say "Kakariko" - it said something else I'd never seen before, likely the word that was later translated to the "Hidden" village. {{:User:Ando1400@legacy41958204/sig}} 02:10, 22 August 2008 (UTC)


:::Yeah, I know. Fair enough. It's okay if I add the UK title too, though, right? I'll put in it the way I demonstrated. [[User:Rob 64|Rob 64]] 14:51, 22 August 2008 (UTC)
:::Yeah, I know. Fair enough. It's okay if I add the UK title too, though, right? I'll put in it the way I demonstrated. [[User:Rob 64|Rob 64]] 14:51, 22 August 2008 (UTC)
Line 57: Line 57:
:Indeed it is. I would have to entirely agree. Although, please try not to be so blunt. Your wording can unintentionally offend other editors, something which I myself have done before. Try to have a little more tact when posting messages, and also try not to cuss in messages, regardless of "how bad" the word you're using is.{{:User:Justin ZW/sig}} 22:25, 9 February 2013 (UTC)
:Indeed it is. I would have to entirely agree. Although, please try not to be so blunt. Your wording can unintentionally offend other editors, something which I myself have done before. Try to have a little more tact when posting messages, and also try not to cuss in messages, regardless of "how bad" the word you're using is.{{:User:Justin ZW/sig}} 22:25, 9 February 2013 (UTC)


::Official or no, it's still a spin-off. The fact that it doesn't contradict anything in the other games doesn't necessarily mean it has an actual place among the rest of them (especially when you're talking about a game like LCT, it has no plot). I rather thought that was the point of the ambiguous canon label.<br>For what it's worth, LCT is not acknowledged in Hyrule Historia whatsoever. {{:User:Hylian King/sig}} 23:08, 9 February 2013 (UTC)
::Official or no, it's still a spin-off. The fact that it doesn't contradict anything in the other games doesn't necessarily mean it has an actual place among the rest of them (especially when you're talking about a game like LCT, it has no plot). I rather thought that was the point of the ambiguous canon label.<br/>For what it's worth, LCT is not acknowledged in Hyrule Historia whatsoever. {{:User:Hylian King/sig}} 23:08, 9 February 2013 (UTC)


:::Thank you guys for your answers. Just reading Hylian King's line already makes me rethink what I said. Hyrule Historia would've included it otherwise... And Justin, I really don't see how I could've possibly offended others. I asked a question, gave my views about it and literally asked you guys what you thought at the end. And while ''d*mn'' might not be the nicest of words, I was just trying to get my point across with it. Anyways, I don't want to start some online war or anything... [[User:JORDAN DEBONO|JORDAN DEBONO]] 14:23, 3 March 2013 (UTC)
:::Thank you guys for your answers. Just reading Hylian King's line already makes me rethink what I said. Hyrule Historia would've included it otherwise... And Justin, I really don't see how I could've possibly offended others. I asked a question, gave my views about it and literally asked you guys what you thought at the end. And while ''d*mn'' might not be the nicest of words, I was just trying to get my point across with it. Anyways, I don't want to start some online war or anything... [[User:JORDAN DEBONO|JORDAN DEBONO]] 14:23, 3 March 2013 (UTC)
71,410

edits