Shabom: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
3 bytes added ,  26 September 2016
m
Moved name trivia to etymology
No edit summary
m (Moved name trivia to etymology)
Line 22: Line 22:
It's a big, floating bubble. Be careful not to touch it!}}
It's a big, floating bubble. Be careful not to touch it!}}
{{clear|left}}
{{clear|left}}
 
<br>
==Trivia==
==Trivia==
*Shabom's Japanese name is a portmanteau of {{Romanize|シャボン|Shabon|Soap bubble}}, and "bomb" (ボム), indicating its explosive nature.
*In the Prima Games guide, Shabom is misspelled as Shaboom.
*In the Prima Games guide, Shabom is misspelled as Shaboom.
*Navi's comment about the Shabom bouncing off Link's blade is inaccurate. It never does that, but instead it explodes and damages Link if slashed at. In the release of {{MQ}} for the [[GameCube]], the description has been made more accurate. The hint was later completely changed in the 3DS version, which simply warns Link not to touch it.
*Navi's comment about the Shabom bouncing off Link's blade is inaccurate. It never does that, but instead it explodes and damages Link if slashed at. In the release of {{MQ}} for the [[GameCube]], the description has been made more accurate. The hint was later completely changed in the 3DS version, which simply warns Link not to touch it.
Line 31: Line 30:


==Etymology==
==Etymology==
Shabom's Japanese name is a portmanteau of {{Romanize|シャボン|Shabon|Soap bubble}}, and "bomb" (ボム), indicating its explosive nature.
{{Names
{{Names
|align= left
|align= left
28,933

edits

Navigation menu