Data:Translations/HWAoC/Enemies: Difference between revisions

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(+nl Calamity Ganon & Harbinger Ganon)
mNo edit summary
 
(19 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
<!--
{{Data Translation Header
 
|covers= {{·}} {{Plural|HWAoC|Boss|link}}<br/>{{·}} Characters who are also {{Plural|HWAoC|Boss}}<br/>{{·}} {{Plural|HWAoC|Enemy}} who are also {{Plural|HWAoC|Item|link}} or objects<br/>{{·}} {{Plural|HWAoC|Sub-Boss|link}}<br/>{{·}} [[:Category:Traps|Traps]]
 
|does not cover= —
..........................................................................................
}}
DO NOT ADD ANY UNOFFICIAL NAMES
..........................................................................................
 
 
..........................................................................................
DO NOT ADD ANY NAMES FROM OTHER GAMES
..........................................................................................
 
 
..........................................................................................
PLEASE REVIEW THE GUIDELINES HERE BEFORE ADDING ANY NAMES:
https://zelda.gamepedia.com/Guidelines:Translations
..........................................................................................
 
 
 
 
 
 
 
 
-->
{| class="wikitable" style="width:100%"
|-
|+ This page is used to store translations for {{Plural|HWAoC|Enemy|link}} in {{HWAoC}}.
|-
!style="width:50%"|This page also covers:
!style="width:50%"|This page <u>does not</u> cover:
|-
|style="text-align:center"|{{·}} {{Plural|HWAoC|Boss|link}}<br>{{·}} Characters who are also {{Plural|HWAoC|Boss}}<br>{{·}} {{Plural|HWAoC|Enemy}} who are also {{Plural|HWAoC|Item|link}} or objects<br>{{·}} {{Plural|HWAoC|Sub-Boss|link}}<br>{{·}} [[:Category:Traps|Traps]]
|style="text-align:center"|
|}
{{#section:Hyrule Warriors: Age of Calamity Translations|Lead}}
 
{{Data Translation Header}}


<!-- 123 -->
<!-- 123 -->
Line 46: Line 11:
{{Translation/Store|HWAoC|Black Hinox
{{Translation/Store|HWAoC|Black Hinox
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|黒ヒノックス|Kuro Hinokkusu}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''黒ヒノックス'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
Line 72: Line 37:
{{Translation/Store|HWAoC|Black Moblin
{{Translation/Store|HWAoC|Black Moblin
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|黒モリブリン|Kuro Moriburin}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''黒モリブリン'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
Line 80: Line 45:
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= Moblin noir|frFM= |frFR= {{Cite|{{Big|'''Moblin noir'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= frF}}
|de= |deM= |deR=  
|de= |deM= |deR=  
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
Line 159: Line 124:
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Blaue Echsalfos|deM= |deR= {{Cite|{{Color|HWAoC Red|Blaue Echsalfos}} wurden auf dem Schlachtfeld gesichtet.|Battle Log|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 210: Line 175:
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= Moblin bleu|frFM= |frFR= {{Cite|{{Big|'''Moblin bleu'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= frF}}
|de= |deM= |deR=  
|de= Blauer Moblin|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Blauer Moblin'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Grublin blu|itM= Blue Grublin|itR= {{Cite|{{Big|'''Grublin blu'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 235: Line 200:
|nl= |nlM= |nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= Bokoblin|frCM= |frCR= {{Cite web|quote= |author= |published= |retrieved= September 8, 2020|url= https://www.nintendo.com/fr_CA/games/detail//hyrule-warriors-age-of-calamity-switch/|title= Hyrule Warriors: Age of Calamity pour Nintendo Switch - Détails du jeu Nintendo|site= www.nintendo.com|type= }}
|frC= Bokoblin|frCM= |frCR= {{Cite Web|quote= |author= |published= |retrieved= September 8, 2020|url= https://www.nintendo.com/fr_CA/games/detail//hyrule-warriors-age-of-calamity-switch/|title= Hyrule Warriors: Age of Calamity pour Nintendo Switch - Détails du jeu Nintendo|site= www.nintendo.com|type= }}
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= |deM= |deR=  
Line 252: Line 217:
}}
}}


<!-- C -->
{{Translation/Store|HWAoC|Bomb Barrel Moblin
{{Translation/Store|HWAoC|Calamity Ganon
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|バクダン樽モリブリン|Bakudan Taru Moriburin}}|jaM= |jaR= {{Cite Web|quote= 上位のウィズローブである「メテオウィズローブ」や、巨大な「ファイアチュチュ」など、新たな魔物が登場。「バクダン樽モリブリン」は背中の大きなカゴからバクダン樽を取り出し、これでもかと投げたり蹴り飛ばしてくる。 |author= |title= DLC {{!}} ゼルダ無双 厄災の黙示録 |url= http://www.gamecity.ne.jp/zelda-yakusai/dlc/ |archive= https://web.archive.org/web/20230612163808/http://www.gamecity.ne.jp/zelda-yakusai/dlc/ |published= |retrieved= June 12, 2023|site= gamecity.ne.jp |type= archive}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Ganon, het Onheil|nlM= Ganon, the Calamity|nlR= {{Cite|{{Small|Vleesgeworden Haat}}<br>{{Big|Ganon, het Onheil}}|N/A|HWAoC}}
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= Fléau Ganon|frCM= Scourge Ganon|frCR= {{Cite web|quote= |author= |published= |retrieved= September 8, 2020|url= https://www.nintendo.fr/Jeux/Nintendo-Switch/Hyrule-Warriors-L-Ere-du-Fleau-1838129.html|title= Hyrule Warriors : L'Ère du Fléau {{!}} Nintendo Switch {{!}} Jeux {{!}} Nintendo|site= www.nintendo.fr|type= }}
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= |deM= |deR=  
Line 279: Line 243:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Cotera
<!-- C -->
{{Translation/Store|HWAoC|Calamity Ganon
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 286: Line 251:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|nl= Ganon, het Onheil|nlM= Ganon, the Calamity|nlR= {{Cite|{{Small|Vleesgeworden Haat}}<br/>{{Big|Ganon, het Onheil}}|N/A|HWAoC}}
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= Fléau Ganon|frCM= Scourge Ganon|frCR= {{Cite Web|quote= |author= |published= |retrieved= September 8, 2020|url= https://www.nintendo.fr/Jeux/Nintendo-Switch/Hyrule-Warriors-L-Ere-du-Fleau-1838129.html|title= Hyrule Warriors : L'Ère du Fléau {{!}} Nintendo Switch {{!}} Jeux {{!}} Nintendo|site= www.nintendo.fr|type= }}
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= |itM= |itR=
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
 
{{Translation/Store|HWAoC|Cotera
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= |jaM= |jaR=
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= |deM= |deR=  
Line 370: Line 361:
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Blitzwächter|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Blitzwächter'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 477: Line 468:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Lynel elettrico|itM= Same as English.|itR= {{Cite|{{Big|'''Lynel elettrico'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 498: Line 489:
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= Moblin de foudre|frFM= |frFR= {{Cite|{{Big|'''Moblin de foudre'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= frF}}
|de= |deM= |deR=  
|de= |deM= |deR=  
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
Line 516: Line 507:
{{Translation/Store|HWAoC|Electric Wizzrobe
{{Translation/Store|HWAoC|Electric Wizzrobe
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|エレキウィズローブ|Ereki Wizurōbu}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''エレキウィズローブ'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
Line 525: Line 516:
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Elektro-Pyromagus|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Elektro-Pyromagus'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 596: Line 587:
{{Translation/Store|HWAoC|Fire Guardian
{{Translation/Store|HWAoC|Fire Guardian
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|炎のガーディアン|Honō no Gādian}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''炎のガーディアン'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
Line 605: Line 596:
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Feuerwächter|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Feuerwächter'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= |itM= |itR=  
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
{{Translation/Store|HWAoC|Fire Hinox
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= |jaM= |jaR=
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= Hinox igneo|itM= Same as English.|itR= {{Cite|{{Big|'''Hinox igneo'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 660: Line 677:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Lynel igneo|itM= Same as English.|itR= {{Cite|{{Big|'''Lynel igneo'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 683: Line 700:
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Feuer-Moblin|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Feuer-Moblin'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 778: Line 795:
{{Translation/Store|HWAoC|Frost Talus
{{Translation/Store|HWAoC|Frost Talus
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|ガチロック|Gachirokku}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''ガチロック'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
Line 790: Line 807:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Glaciarok|itM= |itR= {{Cite|{{Big|'''Glaciarok'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 811: Line 828:
|nl= |nlM= |nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= Ganon|frCM= |frCR= {{Cite web|quote= |author= |published= |retrieved= September 8, 2020|url= https://www.nintendo.com/fr_CA/games/detail//hyrule-warriors-age-of-calamity-switch/|title= Hyrule Warriors: Age of Calamity pour Nintendo Switch - Détails du jeu Nintendo|site= www.nintendo.com|type= }}
|frC= Ganon|frCM= |frCR= {{Cite Web|quote= |author= |published= |retrieved= September 8, 2020|url= https://www.nintendo.com/fr_CA/games/detail//hyrule-warriors-age-of-calamity-switch/|title= Hyrule Warriors: Age of Calamity pour Nintendo Switch - Détails du jeu Nintendo|site= www.nintendo.com|type= }}
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= |deM= |deR=  
Line 839: Line 856:
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Gerudo-Kommandantin|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Gerudo-Kommandantin'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 880: Line 897:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Goron Captain
{{Translation/Store|HWAoC|Giant Chuchu
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= giant Chuchu|enBrM= |enBrR= {{Cite Web|quote= Test your skills against newly-added enemies like the bomb-throwing Moblin and a giant Chuchu. You can also take on a gauntlet of foes in the new 'vicious monster' boss battles, try out the Apocalyptic difficulty level and more! |author= |title= Hyrule Warriors: Age of Calamity {{!}} Nintendo Switch games {{!}} Games {{!}} Nintendo |url= https://www.nintendo.co.uk/Games/Nintendo-Switch-games/Hyrule-Warriors-Age-of-Calamity-1838129.html#Expansion_Pass |archive= |published= |retrieved= June 12, 2023|site= Nintendo.co.uk |type= }}
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
Line 887: Line 904:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Goron-commandant|nlM= |nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 906: Line 923:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Goron Soldier
{{Translation/Store|HWAoC|Goron Captain
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 913: Line 930:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Goron-krijger|nlM= Goron-warrior|nlR=  
|nl= Goron-commandant|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 932: Line 949:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Guardian
{{Translation/Store|HWAoC|Goron Soldier
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 939: Line 956:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|nl= Goron-krijger|nlM= Goron-warrior|nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 958: Line 975:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Guardian Scout I
{{Translation/Store|HWAoC|Guardian
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 965: Line 982:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Nano-Wachter|nlM= |nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 984: Line 1,001:
}}
}}


<!-- H -->
{{Translation/Store|HWAoC|Guardian Scout I
{{Translation/Store|HWAoC|Harbinger Ganon
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 992: Line 1,008:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Ganon, de Voorbode|nlM= Ganon, the Harbinger|nlR= {{Cite|{{Small|Drager van het Onheil}}<br>{{Big|Ganon, de Voorbode}}|N/A|HWAoC}}
|nl= Nano-Wachter|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Nano-Wächter|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Nano-Wächter'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 1,011: Line 1,027:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Hestu
{{Translation/Store|HWAoC|Guardian Skywatcher
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|ガーディアン|Gādian}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''ガーディアン'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
Line 1,037: Line 1,053:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Hinox
{{Translation/Store|HWAoC|Guardian Stalker
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,048: Line 1,064:
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Wächter|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Wächter'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 1,063: Line 1,079:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Hylian Captain
 
{{Translation/Store|HWAoC|Guardian Turret
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,070: Line 1,087:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Hyliaanse commandant|nlM= |nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Wächter|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Wächter'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 1,089: Line 1,106:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Hylian Soldier
<!-- H -->
{{Translation/Store|HWAoC|Harbinger Ganon
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,096: Line 1,114:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= hyliaanse Soldaat|nlM= |nlR=  
|nl= Ganon, de Voorbode|nlM= Ganon, the Harbinger|nlR= {{Cite|{{Small|Drager van het Onheil}}<br/>{{Big|Ganon, de Voorbode}}|N/A|HWAoC}}
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,115: Line 1,133:
}}
}}


<!-- I -->
{{Translation/Store|HWAoC|Hestu
{{Translation/Store|HWAoC|Ice-Breath Lizalfos
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,123: Line 1,140:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Ijs-Lizalfos|nlM= |nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,142: Line 1,159:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Ice Chuchu
{{Translation/Store|HWAoC|Hinox
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|ヒノックス|Hinokkusu}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''ヒノックス'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|西诺克斯|Xīnuòkèsī}}|zhSM= |zhSR= {{Cite|{{Big|'''西诺克斯'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= zhS}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= {{Romanize|西諾克斯|Xīnuòkèsī}}|zhTM= |zhTR= {{Cite|{{Big|'''西諾克斯'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= zhT}}
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Ijs-Chuchu|nlM= |nlR=  
|nl= Hinox|nlM= |nlR= {{Cite|{{Big|'''Hinox'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= nl}}
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= Hinox|frCM= |frCR= {{Cite|{{Big|'''Hinox'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= frC}}
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= Hinox|frFM= |frFR= {{Cite|{{Big|'''Hinox'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= frF}}
|de= |deM= |deR=  
|de= Hinox|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Hinox'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Hinox|itM= |itR= {{Cite|{{Big|'''Hinox'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= {{Romanize|히녹스|Hinokseu}}|koM= |koR= {{Cite|{{Big|'''히녹스'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ko}}
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
|pl= |plM= |plR=  
|pl= |plM= |plR=  
Line 1,163: Line 1,180:
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= Hinox|esSM= |esSR= {{Cite|{{Big|'''Hinox'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= esS}}
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= Hinox|esLM= |esLR= {{Cite|{{Big|'''Hinox'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= esL}}
|sv= |svM= |svR=  
|sv= |svM= |svR=  
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Ice Hinox
{{Translation/Store|HWAoC|Hylian Captain
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,175: Line 1,192:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Ijs-Hinox|nlM= |nlR=  
|nl= Hyliaanse commandant|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,194: Line 1,211:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Ice Keese
{{Translation/Store|HWAoC|Hylian Soldier
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,201: Line 1,218:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Ijs-Keese|nlM= |nlR=  
|nl= hyliaanse Soldaat|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,220: Line 1,237:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Ice Lynel
<!-- I -->
{{Translation/Store|HWAoC|Ice-Breath Lizalfos
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,227: Line 1,245:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Ijs-Lynel|nlM= |nlR=  
|nl= Ijs-Lizalfos|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,246: Line 1,264:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Ice Moblin
{{Translation/Store|HWAoC|Ice Chuchu
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,253: Line 1,271:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Ijs-Moblin|nlM= |nlR=  
|nl= Ijs-Chuchu|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,272: Line 1,290:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Ice Wizzrobe
{{Translation/Store|HWAoC|Malice
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,279: Line 1,297:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Ijs-Wizzrobe|nlM= |nlR=  
|nl= |nlM=|nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Eiswächter|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Eiswächter'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 1,298: Line 1,316:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Igneo Pebblit
{{Translation/Store|HWAoC|Ice Hinox
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|氷のヒノックス|Kōri no Hinokkusu}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''氷のヒノックス'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Vuur-Pebblit|nlM= Fire-Pebblit|nlR=  
|nl= Ijs-Hinox|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,324: Line 1,342:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Igneo Talus
{{Translation/Store|HWAoC|Ice Keese
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,331: Line 1,349:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Vuur-Talus|nlM= Fire-Talus|nlR=  
|nl= Ijs-Keese|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,350: Line 1,368:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Impa
{{Translation/Store|HWAoC|Ice Lynel
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|氷のライネル|Kōri no Raineru}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''氷のライネル'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|nl= Ijs-Lynel|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,364: Line 1,382:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Lynel glaciale|itM= Glacial Lynel|itR= {{Cite|{{Big|'''Lynel glaciale'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 1,376: Line 1,394:
}}
}}


<!-- J -->
{{Translation/Store|HWAoC|Ice Moblin
 
<!-- K -->
{{Translation/Store|HWAoC|Kaysa
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|氷のモリブリン|Kōri no Moriburin}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''氷のモリブリン'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|nl= Ijs-Moblin|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= Moblin de glace|frFM= |frFR= {{Cite|{{Big|'''Moblin de glace'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= frF}}
|de= |deM= |deR=  
|de= Eis-Moblin|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Eis-Moblin'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Grublin glaciale|itM= Glacial Grublin|itR= {{Cite|{{Big|'''Grublin glaciale'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 1,405: Line 1,420:
}}
}}


<!-- L -->
{{Translation/Store|HWAoC|Ice Wizzrobe
{{Translation/Store|HWAoC|Link
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|アイスウィズローブ|Aisu Wizurōbu}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''アイスウィズローブ'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|nl= Ijs-Wizzrobe|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,432: Line 1,446:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Lizalfos
{{Translation/Store|HWAoC|Igneo Pebblit
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,439: Line 1,453:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|nl= Vuur-Pebblit|nlM= Fire-Pebblit|nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,458: Line 1,472:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Lynel
{{Translation/Store|HWAoC|Igneo Talus
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,465: Line 1,479:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|nl= Vuur-Talus|nlM= Fire-Talus|nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= Centaléo|frCM= |frCR= {{Cite web|quote= |author= |published= |retrieved= September 8, 2020|url= https://www.nintendo.com/fr_CA/games/detail//hyrule-warriors-age-of-calamity-switch/|title= Hyrule Warriors: Age of Calamity pour Nintendo Switch - Détails du jeu Nintendo|site= www.nintendo.com|type= }}
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= |deM= |deR=  
Line 1,484: Line 1,498:
}}
}}


<!-- M -->
{{Translation/Store|HWAoC|Impa
{{Translation/Store|HWAoC|Malice Guardian
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,492: Line 1,505:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Haat-Guardian|nlM= Hate-Guardian|nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,511: Line 1,524:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Malice Hinox
<!-- J -->
 
<!-- K -->
{{Translation/Store|HWAoC|Kaysa
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,518: Line 1,534:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Haat-Lynel|nlM= Hate-Lynel|nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,525: Line 1,541:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Shizar|itM= |itR= {{Cite|{{Big|'''Shizar'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 1,537: Line 1,553:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Malice Frost Talus
<!-- L -->
{{Translation/Store|HWAoC|Link
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,544: Line 1,561:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Haat-Ijs-Talus|nlM= Hate-Ice-Talus|nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,563: Line 1,580:
}}
}}


 
{{Translation/Store|HWAoC|Lizalfos
{{Translation/Store|HWAoC|Malice Igneo Talus
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,571: Line 1,587:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Haat-Vuur-Talus|nlM= Hate-Fire-Talus|nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,590: Line 1,606:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Malice Lynel
{{Translation/Store|HWAoC|Lynel
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,597: Line 1,613:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Haat-Lynel|nlM= Hate-Lynel|nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= Centaléo|frCM= |frCR= {{Cite Web|quote= |author= |published= |retrieved= September 8, 2020|url= https://www.nintendo.com/fr_CA/games/detail//hyrule-warriors-age-of-calamity-switch/|title= Hyrule Warriors: Age of Calamity pour Nintendo Switch - Détails du jeu Nintendo|site= www.nintendo.com|type= }}
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= |deM= |deR=  
Line 1,616: Line 1,632:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Master Kohga
<!-- M -->
{{Translation/Store|HWAoC|Malice
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,623: Line 1,640:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Kohga|nlM= |nlR=  
|nl= |nlM=|nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Zorn|deM= Rage|deR=  
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 1,642: Line 1,659:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Mija
{{Translation/Store|HWAoC|Malice Guardian
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|怨念のガーディアン|On'nen no Gādian}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''怨念のガーディアン'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|nl= Haat-Guardian|nlM= Hate-Guardian|nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Zorn-Wächter|deM= Rage Guardian|deR= {{Cite|{{Big|'''Zorn-Wächter'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 1,668: Line 1,685:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Mipha
{{Translation/Store|HWAoC|Malice Hinox
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|怨念のヒノックス|On'nen no Hinokkusu}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''怨念のヒノックス'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
Line 1,679: Line 1,696:
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Zorn-Hinox|deM= Rage Hinox|deR=  
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 1,694: Line 1,711:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Moblin
{{Translation/Store|HWAoC|Malice Frost Talus
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,701: Line 1,718:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|nl= Haat-Ijs-Talus|nlM= Hate-Ice-Talus|nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Zorn-Glacirok|deM= Rage Frost Talus|deR=  
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 1,720: Line 1,737:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Molduga
 
{{Translation/Store|HWAoC|Malice Igneo Talus
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,727: Line 1,745:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|nl= Haat-Vuur-Talus|nlM= Hate-Fire-Talus|nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Zorn-Magmarok|deM= Rage Igneo Talus |deR=  
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 1,746: Line 1,764:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Monk Maz Koshia
{{Translation/Store|HWAoC|Malice Lynel
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,753: Line 1,771:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Maz Koshia|nlM= |nlR=  
|nl= Haat-Lynel|nlM= Hate-Lynel|nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Zorn-Leune|deM= Rage Lynel|deR=  
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 1,772: Line 1,790:
}}
}}


<!-- N -->
{{Translation/Store|HWAoC|Malice Swamp
 
<!-- O -->
 
<!-- P -->
 
<!-- Q -->
 
<!-- R -->
{{Translation/Store|HWAoC|Revali
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,792: Line 1,801:
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Sumpf des Zorns|deM= Swamp of Rage|deR=  
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 1,807: Line 1,816:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Rito Captain
{{Translation/Store|HWAoC|Master Kohga
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,814: Line 1,823:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Rito-commandant|nlM= |nlR=  
|nl= Kohga|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,833: Line 1,842:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Rito Soldier
{{Translation/Store|HWAoC|Mija
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,840: Line 1,849:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Rito-krijger|nlM= Rito-warrior|nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= Mijah|frFM= |frFR= {{Cite|{{Big|'''Mijah'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= frF}}
|de= |deM= |deR=  
|de= |deM= |deR=  
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
Line 1,859: Line 1,868:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Rock Octorok
{{Translation/Store|HWAoC|Mipha
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,866: Line 1,875:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Steen-Octorok|nlM= |nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,885: Line 1,894:
}}
}}


<!-- S -->
{{Translation/Store|HWAoC|Moblin
{{Translation/Store|HWAoC|Sidon
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,897: Line 1,905:
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Moblin|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Moblin'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 1,912: Line 1,920:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Silver Bokoblin
{{Translation/Store|HWAoC|Molduga
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,919: Line 1,927:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Zilveren Bokoblin|nlM= |nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Moldora|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Moldora'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= |itM= |itR=  
|ko= |koM= |koR=  
|ko= {{Romanize|몰드래고|Moldeuraego}}|koM= |koR= {{Cite|{{Big|'''몰드래고'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ko}}
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
|pl= |plM= |plR=  
|pl= |plM= |plR=  
Line 1,938: Line 1,946:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Silver Lizalfos
{{Translation/Store|HWAoC|Monk Maz Koshia
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,945: Line 1,953:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Zilveren Lizalfos|nlM= |nlR=  
|nl= Maz Koshia|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,964: Line 1,972:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Silver Lynel
<!-- N -->
 
<!-- O -->
 
<!-- P -->
 
<!-- Q -->
 
<!-- R -->
{{Translation/Store|HWAoC|Revali
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,971: Line 1,988:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Zilveren Lynel|nlM= |nlR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 1,990: Line 2,007:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Silver Moblin
{{Translation/Store|HWAoC|Rito Captain
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 1,997: Line 2,014:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Zilveren Moblin|nlM= |nlR=  
|nl= Rito-commandant|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 2,016: Line 2,033:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Sooga
{{Translation/Store|HWAoC|Rito Soldier
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 2,023: Line 2,040:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= |nlM= |nlR=  
|nl= Rito-krijger|nlM= Rito-warrior|nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 2,042: Line 2,059:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Stalkoblin
{{Translation/Store|HWAoC|Rock Octorok
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 2,049: Line 2,066:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Skelet-Bokoblin|nlM= Skeleton-Bokoblin|nlR=  
|nl= Steen-Octorok|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 2,068: Line 2,085:
}}
}}


{{Translation/Store|HWAoC|Stalmoblin
<!-- S -->
{{Translation/Store|HWAoC|Sidon
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= |jaM= |jaR=
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= |itM= |itR=
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
 
{{Translation/Store|HWAoC|Silver Bokoblin
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
Line 2,075: Line 2,119:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Skelet-Moblin|nlM= Skeleton-Moblin|nlR=  
|nl= Zilveren Bokoblin|nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 2,083: Line 2,127:
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= |itM= |itR=  
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=  
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=  
|sv= |svM= |svR=
}}
}}
 
 
{{Translation/Store|HWAoC|Stalnox
{{Translation/Store|HWAoC|Silver Lizalfos
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=
|nl= Skelet-Hinox|nlM= Skeleton-Hinox|nlR=  
|nl= Zilveren Lizalfos|nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= |itM= |itR=
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
 
{{Translation/Store|HWAoC|Silver Lynel
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= |jaM= |jaR=
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= Zilveren Lynel|nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= |itM= |itR=
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
 
{{Translation/Store|HWAoC|Silver Moblin
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= {{Romanize|白銀モリブリン|Hakugin Moriburin}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''白銀モリブリン'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= Zilveren Moblin|nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= |itM= |itR=
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
 
{{Translation/Store|HWAoC|Sooga
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= |jaM= |jaR=
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= |itM= |itR=
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
 
{{Translation/Store|HWAoC|Stalkoblin
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= |jaM= |jaR=
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= Skelet-Bokoblin|nlM= Skeleton-Bokoblin|nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= |itM= |itR=
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
 
{{Translation/Store|HWAoC|Stalmoblin
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= {{Romanize|スタルモリブリン|Sutarumoriburin}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''スタルモリブリン'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= Skelet-Moblin|nlM= Skeleton-Moblin|nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= |itM= |itR=
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|pl= |plM= |plR=  
|ptB= |ptBM= |ptBR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|sv= |svM= |svR=  
}}
 
{{Translation/Store|HWAoC|Stalnox
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= {{Romanize|スタルヒノックス|Sutaruhinokkusu}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''スタルヒノックス'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Skelet-Hinox|nlM= Skeleton-Hinox|nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= |itM= |itR=
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=
}}
 
{{Translation/Store|HWAoC|Stone Pebblit
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= |jaM= |jaR=
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 2,122: Line 2,348:
{{Translation/Store|HWAoC|Stone Talus
{{Translation/Store|HWAoC|Stone Talus
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|イワロック|Iwarokku}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''イワロック'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|岩石巨人|Yánshí Jùrén}}|zhSM= |zhSR= {{Cite|{{Big|'''岩石巨人'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= zhS}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= {{Romanize|岩石巨人|Yánshí Jùrén}}|zhTM= |zhTR= {{Cite|{{Big|'''岩石巨人'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= zhT}}
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Steen-Talus|nlM= |nlR=  
|nl= Steen-Talus|nlM= Same as English.|nlR= {{Cite|{{Big|'''Steen-Talus'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= nl}}
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= Lithorok|frCM= |frCR= {{Cite|{{Big|'''Lithorok'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= frC}}
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= Lithorok|frFM= |frFR= {{Cite|{{Big|'''Lithorok'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= frF}}
|de= |deM= |deR=  
|de= Iwarok|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Iwarok'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Sassorok|itM= |itR= {{Cite|{{Big|'''Sassorok'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= {{Romanize|바위록|Bawirok}}|koM= |koR= {{Cite|{{Big|'''바위록'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ko}}
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
|pl= |plM= |plR=  
|pl= |plM= |plR=  
Line 2,141: Line 2,367:
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= Petrarok|esSM= |esSR= {{Cite|{{Big|'''Petrarok'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= esS}}
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= Talus|esLM= |esLR= {{Cite|{{Big|'''Talus'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= esL}}
|sv= |svM= |svR=  
|sv= |svM= |svR=  
}}
}}
Line 2,180: Line 2,406:
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
|da= |daM= |daR=  
|da= |daM= |daR=  
|nl= Ganons vuurfantoom|nlM= Ganons fire phantom|nlR=  
|nl= Ganons bliksemfantoom|nlM= Ganons lightning phantom|nlR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
Line 2,211: Line 2,437:
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|de= |deM= |deR=  
|de= Urbosa|deM= |deR= {{Cite|{{Big|'''Urbosa'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
Line 2,231: Line 2,457:
{{Translation/Store|HWAoC|Waterblight Ganon
{{Translation/Store|HWAoC|Waterblight Ganon
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= {{Romanize|水のカースガノン|Mizu no Kāsu Ganon}}|jaM= |jaR= {{Cite|{{Big|'''水のカースガノン'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= ja}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
Line 2,351: Line 2,577:
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Pezzo grosso degli Yiga|itM= Yiga bigwig|itR= {{Cite|{{Big|'''Pezzo grosso degli Yiga'''}}|Game Screen|HWAoC|lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  

Latest revision as of 07:58, 29 March 2024

This page is used to store translations for Hyrule Warriors: Age of Calamity.
This page covers: This page does not cover:
 • Bosses
 • Characters who are also Bosses
 • Enemies who are also Items or objects
 • Sub-Bosses
 • Traps











































































































  1. "黒ヒノックス" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  2. "黒モリブリン" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  3. "Moblin noir" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, European French localization)
  4. "Blaue Echsalfos wurden auf dem Schlachtfeld gesichtet." — Battle Log (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  5. "Grublin blu" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Italian localization)
  6. "Blauer Moblin" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  7. "Moblin bleu" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, European French localization)
  8. Hyrule Warriors: Age of Calamity pour Nintendo Switch - Détails du jeu Nintendo , www.nintendo.com, retrieved September 8, 2020.
  9. "上位のウィズローブである「メテオウィズローブ」や、巨大な「ファイアチュチュ」など、新たな魔物が登場。「バクダン樽モリブリン」は背中の大きなカゴからバクダン樽を取り出し、これでもかと投げたり蹴り飛ばしてくる。"DLC | ゼルダ無双 厄災の黙示録 (web archive), gamecity.ne.jp (archive), retrieved June 12, 2023.
  10. Hyrule Warriors : L'Ère du Fléau | Nintendo Switch | Jeux | Nintendo , www.nintendo.fr, retrieved September 8, 2020.
  11. "Vleesgeworden Haat
    Ganon, het Onheil
    " — N/A (Hyrule Warriors: Age of Calamity)
  12. "Blitzwächter" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  13. "Lynel elettrico" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Italian localization)
  14. "Moblin de foudre" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, European French localization)
  15. "Elektro-Pyromagus" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  16. "エレキウィズローブ" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  17. "Feuerwächter" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  18. "炎のガーディアン" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  19. "Hinox igneo" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Italian localization)
  20. "Lynel igneo" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Italian localization)
  21. "Feuer-Moblin" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  22. "Glaciarok" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Italian localization)
  23. "ガチロック" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  24. Hyrule Warriors: Age of Calamity pour Nintendo Switch - Détails du jeu Nintendo , www.nintendo.com, retrieved September 8, 2020.
  25. "Gerudo-Kommandantin" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  26. "Test your skills against newly-added enemies like the bomb-throwing Moblin and a giant Chuchu. You can also take on a gauntlet of foes in the new 'vicious monster' boss battles, try out the Apocalyptic difficulty level and more!"Hyrule Warriors: Age of Calamity | Nintendo Switch games | Games | Nintendo , Nintendo.co.uk, retrieved June 12, 2023.
  27. "Nano-Wächter" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  28. "ガーディアン" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  29. "Wächter" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  30. "Wächter" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  31. "Drager van het Onheil
    Ganon, de Voorbode
    " — N/A (Hyrule Warriors: Age of Calamity)
  32. "Hinox" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Italian localization)
  33. "西诺克斯" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Simplified Chinese localization)
  34. "西諾克斯" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Traditional Chinese localization)
  35. "Hinox" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  36. "Hinox" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Canadian French localization)
  37. "Hinox" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Latin American Spanish localization)
  38. "ヒノックス" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  39. "Hinox" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, European French localization)
  40. "Hinox" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Dutch localization)
  41. "히녹스" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Korean localization)
  42. "Hinox" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, European Spanish localization)
  43. "Eiswächter" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  44. "氷のヒノックス" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  45. "Lynel glaciale" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Italian localization)
  46. "氷のライネル" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  47. "Grublin glaciale" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Italian localization)
  48. "Eis-Moblin" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  49. "氷のモリブリン" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  50. "Moblin de glace" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, European French localization)
  51. "アイスウィズローブ" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  52. "Shizar" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Italian localization)
  53. Hyrule Warriors: Age of Calamity pour Nintendo Switch - Détails du jeu Nintendo , www.nintendo.com, retrieved September 8, 2020.
  54. "Zorn-Wächter" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  55. "怨念のガーディアン" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  56. "怨念のヒノックス" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  57. "Mijah" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, European French localization)
  58. "Moblin" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  59. "Moldora" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  60. "몰드래고" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Korean localization)
  61. "白銀モリブリン" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  62. "スタルモリブリン" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  63. "スタルヒノックス" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  64. "Sassorok" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Italian localization)
  65. "岩石巨人" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Simplified Chinese localization)
  66. "岩石巨人" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Traditional Chinese localization)
  67. "Iwarok" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  68. "Lithorok" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Canadian French localization)
  69. "Talus" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Latin American Spanish localization)
  70. "イワロック" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  71. "Lithorok" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, European French localization)
  72. "Steen-Talus" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Dutch localization)
  73. "바위록" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Korean localization)
  74. "Petrarok" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, European Spanish localization)
  75. "Urbosa" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, German localization)
  76. "水のカースガノン" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Japanese localization)
  77. "Pezzo grosso degli Yiga" — Game Screen (Hyrule Warriors: Age of Calamity, Italian localization)