Song of Passing: Difference between revisions

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 23: Line 23:


{{Ref}}
{{Ref}}
<br>
 
{{Names
{{Names
|English=
|ja= {{Japanese|昼夜の唄|Chūya no Uta}}
|Japanese= {{Japanese|昼夜の唄|Chūya no Uta|Song of Day and Night}}
|jaM= Song of Day and Night
|Spanish=  
|es=
|Spanish(LA)=  
|esM=  
|Spanish(SP)= {{exp|Melody of Passing|Melodía del Transcurrir}}
|esS= Melodía del Transcurrir
|French=  
|esSM=Melody of Passing
|French(CA)=  
|esL=
|French(FR)= {{exp|Sun's Song|Chant du Soleil}}
|esLM=
|German= Kleine Tag- und Nachtmusik
|fr=
|Italian= {{exp|Day/Night Sonata|Sonata in Dì Notturno}}}}
|frM=  
|frF= Chant du Soleil
|frFM=Sun's Song
|frC=
|frCM=
|de= {{de|Kleine Tag- und Nachtmusik}}
|deM= Small Day and Night Music
|it=  Sonata in Dì Notturno
|itM= Song of Day Night
|ko= 
|koM=
}}


{{Songs}}
{{Songs}}
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
{{de}}

Revision as of 23:50, 29 December 2012

Template:Song

The "Song of Passing" is a song featured in The Wind Waker.

Learning Location

Conducted on the Wind Waker, the Song of Passing is an optional melody learned which allows Link to change from day to night and night to day. It is learned on Windfall Island from the dancer Tott, who can be found on the hilltop. Once Link shows the Wind Waker to the charismatic dancer, Tott will remember the dance moves, and in return will teach the young hero the Song of Passing.[1]

Uses

This melody is especially useful to pass time while waiting for a figurine to be carved, or to change the phases of the moon. Despite its usefulness, the "Song of Passing" is the only optional song in the game.

The "Song of Passing" is a basic version of the Sun's Song from Ocarina of Time. It's directional notes are also the exact inverse of the Wind's Requiem.

References

  1. "That magical dance that changes day into night and night into day... If I could only recall the rhythm. Oh, the RHYTHM! Then I could dance it perfectly! [...] Unh, unh, CHA! Unh, unh, CHA! That's... That's it! That's the rhythm I've been trying to recall! OH! I can feel it! I can FEEL it, guy!" — Tott (The Wind Waker)
Names in Other Regions
Language Name Meaning
Japan Japanese Template:Japanese Song of Day and Night
France FrenchEU Chant du Soleil Sun's Song
Germany German Kleine Tag- und Nachtmusik Small Day and Night Music
Italy Italian Sonata in Dì Notturno Song of Day Night
Spain SpanishEU Melodía del Transcurrir Melody of Passing

Template:Songs