Page values for "Data:Translations/PH/Miscellaneous"

Jump to navigation Jump to search

"_pageData" values

1 row is stored for this page
FieldField typeValue
_creationDateDatetime2022-05-02 2:22:27 AM
_modificationDateDatetime2024-04-05 5:14:49 AM
_creatorStringHtwretched
_categoriesList of String, delimiter: |
_numRevisionsInteger9
_isRedirectBooleanNo
_pageIDInteger140,368
_pageNamePageData:Translations/PH/Miscellaneous
_pageTitleString

Translations/PH/Miscellaneous

_pageNamespaceInteger10,004

"Translations" values

18 rows are stored for this page
FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageDead Man's Volley
termStringDead Man's Volley
langStringja
translationWikitext

地獄の排球 (Jigoku no Barēbōru)

meaningWikitext
refWikitext

"テトラを助けたいなら アタイらと
地獄の排球と しゃれこもうや!
" — Cubus Sisters (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageGreat Spin Attack
termStringHurricane Spin
langStringja
translationWikitext

大回転斬り (Dai Kaiten Giri)

meaningWikitext
refWikitext

"リンクは
大回転斬り
使えるようになった!
" — N/A (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageSacred Windmill
termStringSacred Windmill
langStringit
translationWikitext

Mulino sacro

meaningWikitext
refWikitext

"L'eroe soffierà sui mulini sacri per aprire la via." — Stone Tablet (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageSacred Windmill
termStringSacred Windmill
langStringde
translationWikitext

Heilige Windmühle

meaningWikitext
refWikitext

"Der Held muss die drei heiligen Windmühlen anblasen, um den Pfad zu öffnen." — Stone Tablet (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageSacred Windmill
termStringSacred Windmill
langStringfrC
translationWikitext

Éolienne sacrée

meaningWikitext
refWikitext

"Le héros souffle sur les trois éoliennes sacrées et ouvre la voie." — Stone Tablet (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageSacred Windmill
termStringSacred Windmill
langStringesL
translationWikitext

Molino sagrado

meaningWikitext
refWikitext

"El héroe debe soplar a los tres molinos sagrados para continuar su marcha." — Stone Tablet (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageSacred Windmill
termStringSacred Windmill
langStringja
translationWikitext

聖なる風車 (Seinaru Kazaguruma)

meaningWikitext

Holy windmill

refWikitext

"聖なる 3つの風車に
冒険者の息吹をあたえよ
されば 道ひらかれん
" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageSacred Windmill
termStringSacred Windmill
langStringfrF
translationWikitext

Éolienne sacrée

meaningWikitext
refWikitext

"Le héros souffle sur les trois éoliennes sacrées et ouvre la voie." — Stone Tablet (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageSacred Windmill
termStringSacred Windmill
langStringesS
translationWikitext

Molino sagrado

meaningWikitext
refWikitext

"El héroe habrá de soplar a los tres molinos sagrados para continuar su marcha." — Stone Tablet (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageSpin Attack
termStringSpin Attack
langStringja
translationWikitext

回転斬り (Kaiten Giri)

meaningWikitext
refWikitext

"回転斬りと同じように
すばやく3回転させれば
使うことができる!
" — N/A (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageTreasure Maze
termStringTreasure Maze
langStringit
translationWikitext

Dedalo del tesoro

meaningWikitext
refWikitext

"BOOON-jour...
Benvenuto al Dedalo del tesoro!
" — Boing Statue (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageTreasure Maze
termStringTreasure Maze
langStringde
translationWikitext

Schatzlabyrinth

meaningWikitext
refWikitext

"Boing-oing...
Willkommen zum Schatzlabyrinth!
" — Boing Statue (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageTreasure Maze
termStringTreasure Maze
langStringfrC
translationWikitext

Labyrinthe au trésor

meaningWikitext
refWikitext

"Boïng boïng...
Bienvenue au labyrinthe au trésor!
" — Boing Statue (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageTreasure Maze
termStringTreasure Maze
langStringesL
translationWikitext

Laberinto del Tesoro

meaningWikitext
refWikitext

"Boing-oing...
¡Bienvenido al Laberinto del Tesoro!
" — Boing Statue (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageTreasure Maze
termStringTreasure Maze
langStringja
translationWikitext

トレジャーメイズ (Torejā Meizu)

meaningWikitext

Treasure Maze

refWikitext

"ボヨヨ〜ン
トレジャーメイズへようこそ!
" — Boing Statue (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageTreasure Maze
termStringTreasure Maze
langStringfrF
translationWikitext

Labyrinthe aux trésors

meaningWikitext
refWikitext

"Boïng boïng...
Bienvenue au labyrinthe aux trésors!
" — Boing Statue (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageTreasure Maze
termStringTreasure Maze
langStringesS
translationWikitext

Laberinto del tesoro

meaningWikitext
refWikitext

"¡Bobom-bom-bobom!
¡Bienvenido al Laberinto del tesoro!
" — Boing Statue (Phantom Hourglass)

FieldField typeValue
gameStringPH
subjectPageTreasure Maze
termStringTreasure Maze
langStringfrC
translationWikitext

Labyrinthe aux trésors

meaningWikitext
refWikitext

"Labyrinthe aux trésors Records:
"aucun nom inscrit"
" — Boing Statue (Phantom Hourglass)