Data:Translations/TPHD/Items: Difference between revisions

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (Removing Deprecated Parameter)
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 36: Line 36:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|箭|Jiàn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 125}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 271: Line 271:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|炸弹|Zhàdàn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 141}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 428: Line 428:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|罗盘|Luópán}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 129}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 514: Line 514:
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= Bâton Anima|frFM= Anima stick<br>Anima is derived from ''animer'' (animate).|frFR= {{Cite|Vous obtenez le {{Color|TPHD Red|bâton Anima}} ! Un bâton mystérieux qui permet d'animer par magie des statues antiques|N/A|TPHD}}
|frF= Bâton Anima|frFM= Anima stick<br/>Anima is derived from ''animer'' (animate).|frFR= {{Cite|Vous obtenez le {{Color|TPHD Red|bâton Anima}} ! Un bâton mystérieux qui permet d'animer par magie des statues antiques|N/A|TPHD}}
|de= |deM= |deR=  
|de= |deM= |deR=  
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
Line 533: Line 533:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|迷宫地图|Mígōng dìtú}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 129}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 683: Line 683:
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= Sombra Fundida|esSM= Same as English.|esSR= {{Cite Manual|quote= Sombra Fundida</br>Midna busca sus misteriosos fragmentos.|game= TPHD |page= 11 |lang= esS}}
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|sv= |svM= |svR=  
|sv= |svM= |svR=  
Line 699: Line 699:
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= Boomerang Tornade|frFM= Tornado Boomerang|frFR= {{Cite Manual|quote= Boomerang tornade</br>Lancez le boomerang pour déclencher un tourbillon qui peut étourdir les ennemis éloignés ou transporter des objets.|game= TPHD |page= 9 |lang= frF}}
|de= |deM= |deR=  
|de= |deM= |deR=  
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Boomerang ciclone|itM= |itR= {{Cite Manual|quote= Boomerang ciclone</br>Lancia il boomerang per scatenare un vento in grado di stordire nemici lontani, riportarti oggetti e
altro ancora.|game= TPHD |page= 9 |lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  
Line 711: Line 712:
|ru= |ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= Bumerán Tornado|esLM= |esLR= {{Cite Manual|quote= Bumerán tornado</br>Lanza el bumerán y este creará un pequeño tornado a su paso que hará temblar a los enemigos e incluso te acercará objetos lejanos.|game= TPHD |page= 9 |lang= esL}}
|sv= |svM= |svR=  
|sv= |svM= |svR=  
}}
}}
Line 1,031: Line 1,032:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|心之容器|Xīn zhī róngqì}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 139}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 1,557: Line 1,558:
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|enBr= |enBrM= |enBrR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|ja= |jaM= |jaR=  
|zhS= |zhSM= |zhSR=  
|zhS= {{Romanize|大师之剑|Dàshī zhī jiàn}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 118}}
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|zhT= |zhTM= |zhTR=  
|cs= |csM= |csR=  
|cs= |csM= |csR=  
Line 1,681: Line 1,682:
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ptP= |ptPM= |ptPR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|ru= |ruM= |ruR=  
|esS= |esSM= |esSR=  
|esS= Ucanene|esSM= |esSR= {{Cite Manual|quote= Cuando estés dentro de una mazmorra, usa a la Ucayaya para que te saque de ella. Para volver a la Ucayaya, usa al Ucanene, su hijo.|game= TPHD |page= 9 |lang= esS}}
|esL= |esLM= |esLR=  
|esL= |esLM= |esLR=  
|sv= |svM= |svR=  
|sv= |svM= |svR=  
Line 2,328: Line 2,329:
|fi= |fiM= |fiR=  
|fi= |fiM= |fiR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frC= |frCM= |frCR=  
|frF= |frFM= |frFR=  
|frF= Calice de lumière|frFM= Chalice of Light|frFR= {{Cite Manual|quote= Lorsque vous possédez un calice de lumière, cette jauge indique le nombre de perles de lumière que vous avez rassemblées.|game= TPHD |page= 8 |lang= frF}}
|de= |deM= |deR=  
|de= {{de|Tiegel des Lichts}}|deM= Crucible of Light|deR= {{Cite Manual|quote= Wenn du einen Tiegel de Lichts mit dir trägst, siehst du hier den bereits gesammelten Strahlentau.|game= TPHD |page= 8 |lang= de}}
|he= |heM= |heR=  
|he= |heM= |heR=  
|hu= |huM= |huR=  
|hu= |huM= |huR=  
|it= |itM= |itR=  
|it= Goccioliere|itM= |itR= {{Cite Manual|quote= Quando porti con te un Goccioliere, questo indicatore mostra il numero di Gocce di luce che hai trovato.|game= TPHD |page= 8 |lang= it}}
|ko= |koM= |koR=  
|ko= |koM= |koR=  
|no= |noM= |noR=  
|no= |noM= |noR=  

Latest revision as of 14:27, 6 August 2023

This page is used to store translations for Twilight Princess HD.
This page covers: This page does not cover:
· Items and Objects
· Playable Songs
· Items that are also characters or Enemies (see here)
· Objects that cause damage (Traps) (see here)



































































































  1. "Vous obtenez les anciens écrits célestiens ! Tout est écrit en célestien. Il manque des mots ici et là..." — N/A (Twilight Princess HD)
  2. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 125
  3. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 141
  4. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 129
  5. "Vous obtenez le bâton Anima ! Un bâton mystérieux qui permet d'animer par magie des statues antiques" — N/A (Twilight Princess HD)
  6. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 129
  7. "Sombra Fundida
    Midna busca sus misteriosos fragmentos.
    " (Twilight Princess HD manual, European Spanish localization, pg. 11)
  8. "Boomerang ciclone
    Lancia il boomerang per scatenare un vento in grado di stordire nemici lontani, riportarti oggetti e altro ancora.
    " (Twilight Princess HD manual, Italian localization, pg. 9)
  9. "Bumerán tornado
    Lanza el bumerán y este creará un pequeño tornado a su paso que hará temblar a los enemigos e incluso te acercará objetos lejanos.
    " (Twilight Princess HD manual, Latin American Spanish localization, pg. 9)
  10. "Boomerang tornade
    Lancez le boomerang pour déclencher un tourbillon qui peut étourdir les ennemis éloignés ou transporter des objets.
    " (Twilight Princess HD manual, European French localization, pg. 9)
  11. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 139
  12. "Vous obtenez le collier d'Iria ! C'est le collier que portait la dame qui a secouru Iria. Elle y tient beaucoup." — N/A (Twilight Princess HD)
  13. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 118
  14. "Cuando estés dentro de una mazmorra, usa a la Ucayaya para que te saque de ella. Para volver a la Ucayaya, usa al Ucanene, su hijo." (Twilight Princess HD manual, European Spanish localization, pg. 9)
  15. "Quando porti con te un Goccioliere, questo indicatore mostra il numero di Gocce di luce che hai trovato." (Twilight Princess HD manual, Italian localization, pg. 8)
  16. "Wenn du einen Tiegel de Lichts mit dir trägst, siehst du hier den bereits gesammelten Strahlentau." (Twilight Princess HD manual, German localization, pg. 8)
  17. "Lorsque vous possédez un calice de lumière, cette jauge indique le nombre de perles de lumière que vous avez rassemblées." (Twilight Princess HD manual, European French localization, pg. 8)