Data:Translations/OoS/Items: Difference between revisions
< Data:Translations | OoS
MariuigiKhed (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 176: | Line 176: | ||
|he= |heM= |heR= | |he= |heM= |heR= | ||
|hu= |huM= |huR= | |hu= |huM= |huR= | ||
|it= |itM= |itR= | |it= Spada Biggoron|itM= Biggoron Sword|itR= {{Cite|Ecco la {{Color|OoS Red|Spada Biggoron}}!|N/A|OoS|lang= it}} | ||
|ko= |koM= |koR= | |ko= |koM= |koR= | ||
|no= |noM= |noR= | |no= |noM= |noR= | ||
Line 228: | Line 228: | ||
|he= |heM= |heR= | |he= |heM= |heR= | ||
|hu= |huM= |huR= | |hu= |huM= |huR= | ||
|it= Vento Leggero|itM= Light Wind | |it= Vento Leggero|itM= Light Wind|itR= {{Cite|Ecco il {{Color|OoS Red|Vento Leggero}}, un'Essenza della Natura! La dolce frutta nasce al polline portato dal {{Color|OoS Red|Vento Leggero}}!|N/A|OoS|lang= it}} | ||
|ko= |koM= |koR= | |ko= |koM= |koR= | ||
|no= |noM= |noR= | |no= |noM= |noR= | ||
Line 462: | Line 462: | ||
|he= |heM= |heR= | |he= |heM= |heR= | ||
|hu= |huM= |huR= | |hu= |huM= |huR= | ||
|it= |itM= |itR= | |it= Radiomina|itM= RC-mine|itR= {{Cite|Le {{Color|OoS Red|Radiomine}}! Mandale dai nemici!|N/A|OoS|lang= it}} | ||
|ko= |koM= |koR= | |ko= |koM= |koR= | ||
|no= |noM= |noR= | |no= |noM= |noR= | ||
Line 798: | Line 798: | ||
|fi= |fiM= |fiR= | |fi= |fiM= |fiR= | ||
|frC= |frCM= |frCR= | |frC= |frCM= |frCR= | ||
|frF= Ann.Découverte|frFM= | |frF= Ann.Découverte|frFM= Same as English.<br/>''Ann.'' is short for ''Anneau'' (Ring).|frFR= {{Cite|Ann.Découverte|N/A|OoS}} | ||
|de= |deM= |deR= | |de= |deM= |deR= | ||
|he= |heM= |heR= | |he= |heM= |heR= | ||
Line 933: | Line 933: | ||
|he= |heM= |heR= | |he= |heM= |heR= | ||
|hu= |huM= |huR= | |hu= |huM= |huR= | ||
|it= Olio Motore|itM= | |it= Olio Motore|itM= Engine Oil|itR= {{Cite|Ricevi {{Color|OoS Red|Olio Motore}} in cambio di Uccellino di Legno.|N/A|OoS|lang= it}} | ||
|ko= |koM= |koR= | |ko= |koM= |koR= | ||
|no= |noM= |noR= | |no= |noM= |noR= | ||
Line 998: | Line 998: | ||
<!-- F --> | <!-- F --> | ||
{{Translation/Store|OoS|Farore's Memory | |||
|enBr= |enBrM= |enBrR= | |||
|ja= |jaM= |jaR= | |||
|zhS= |zhSM= |zhSR= | |||
|zhT= |zhTM= |zhTR= | |||
|cs= |csM= |csR= | |||
|da= |daM= |daR= | |||
|nl= |nlM= |nlR= | |||
|fi= |fiM= |fiR= | |||
|frC= |frCM= |frCR= | |||
|frF= |frFM= |frFR= | |||
|de= |deM= |deR= | |||
|he= |heM= |heR= | |||
|hu= |huM= |huR= | |||
|it= Memoria di Farore|itM= Same as English.|itR= {{Cite|Memoria di Farore|N/A|OoS|lang= it}} | |||
|ko= |koM= |koR= | |||
|no= |noM= |noR= | |||
|pl= |plM= |plR= | |||
|ptB= |ptBM= |ptBR= | |||
|ptP= |ptPM= |ptPR= | |||
|ru= |ruM= |ruR= | |||
|esS= |esSM= |esSR= | |||
|esL= |esLM= |esLR= | |||
|sv= |svM= |svR= | |||
}} | |||
{{Translation/Store|OoS|Fertile Soil | {{Translation/Store|OoS|Fertile Soil | ||
|enBr= |enBrM= |enBrR= | |enBr= |enBrM= |enBrR= | ||
Line 1,116: | Line 1,141: | ||
|he= |heM= |heR= | |he= |heM= |heR= | ||
|hu= |huM= |huR= | |hu= |huM= |huR= | ||
|it= Fiamma della Distruzione|itM= Same as English|itR= {{Cite|Presto la Fiamma della Distruzione arderà e così più nessuno potrò impedirci di fare i nostri riti!|Twinrova|OoS|lang= it}} | |it= Fiamma della Distruzione|itM= Same as English.|itR= {{Cite|Presto la Fiamma della Distruzione arderà e così più nessuno potrò impedirci di fare i nostri riti!|Twinrova|OoS|lang= it}} | ||
|ko= |koM= |koR= | |ko= |koM= |koR= | ||
|no= |noM= |noR= | |no= |noM= |noR= | ||
Line 2,294: | Line 2,319: | ||
|he= |heM= |heR= | |he= |heM= |heR= | ||
|hu= |huM= |huR= | |hu= |huM= |huR= | ||
|it= |itM= |itR= | |it= Scudo Specchio|itM= Same as English.|itR= {{Cite|Ecco lo {{Color|OoS Red|Scudo Specchio}}!|N/A|OoS|lang= it}} | ||
|ko= |koM= |koR= | |ko= |koM= |koR= | ||
|no= |noM= |noR= | |no= |noM= |noR= | ||
Line 2,440: | Line 2,465: | ||
|enBr= |enBrM= |enBrR= | |enBr= |enBrM= |enBrR= | ||
|ja= {{Romanize|ホワイトソード|Howaito Sōdo}}|jaM= White Sword|jaR= {{Cite|ホワイトソード|translation= White Sword|Inventory|OoS|lang= ja}} | |ja= {{Romanize|ホワイトソード|Howaito Sōdo}}|jaM= White Sword|jaR= {{Cite|ホワイトソード|translation= White Sword|Inventory|OoS|lang= ja}} | ||
|zhS= |zhSM= |zhSR= | |zhS= {{Romanize|白刃剑|Bái rèn jiàn}}|zhSM= White Sword|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 115}} | ||
|zhT= |zhTM= |zhTR= | |zhT= |zhTM= |zhTR= | ||
|cs= |csM= |csR= | |cs= |csM= |csR= | ||
Line 2,504: | Line 2,529: | ||
|he= |heM= |heR= | |he= |heM= |heR= | ||
|hu= |huM= |huR= | |hu= |huM= |huR= | ||
|it= Anello Octo|itM= Same | |it= Anello Octo|itM= Same as English.|itR= {{Cite|Anello Octo|Inventory|OoS|lang= it}} | ||
|ko= |koM= |koR= | |ko= |koM= |koR= | ||
|no= |noM= |noR= | |no= |noM= |noR= | ||
Line 2,713: | Line 2,738: | ||
|he= |heM= |heR= | |he= |heM= |heR= | ||
|hu= |huM= |huR= | |hu= |huM= |huR= | ||
|it= Campana dei Pirati|itM= Same as English|itR= {{Cite|Ecco la {{Color|OoS Red|Campana dei Pirati}}! GONG!|N/A|OoS|lang= it}} | |it= Campana dei Pirati|itM= Same as English.|itR= {{Cite|Ecco la {{Color|OoS Red|Campana dei Pirati}}! GONG!|N/A|OoS|lang= it}} | ||
|ko= |koM= |koR= | |ko= |koM= |koR= | ||
|no= |noM= |noR= | |no= |noM= |noR= | ||
Line 2,780: | Line 2,805: | ||
|enBr= |enBrM= |enBrR= | |enBr= |enBrM= |enBrR= | ||
|ja= {{Romanize|パワーブレスレット|Pawā Buresuretto}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= OoS |lang= ja |page= 29}} | |ja= {{Romanize|パワーブレスレット|Pawā Buresuretto}}|jaM= Same as English.|jaR= {{Cite Manual|quote= |game= OoS |lang= ja |page= 29}} | ||
|zhS= |zhSM= |zhSR= | |zhS= {{Romanize|力量手镯|Lì liàng shǒu zhuó}}|zhSM= Same as English.|zhSR= {{Cite Book|quote= |book= E |lang= zhS |page= 128}} | ||
|zhT= |zhTM= |zhTR= | |zhT= |zhTM= |zhTR= | ||
|cs= |csM= |csR= | |cs= |csM= |csR= | ||
Line 3,366: | Line 3,391: | ||
|hu= |huM= |huR= | |hu= |huM= |huR= | ||
|it= Portanelli L-2|itM= Ring-carrier L-2|itR= {{Cite|Portanelli L-2|Inventory|OoS|lang= it}} | |it= Portanelli L-2|itM= Ring-carrier L-2|itR= {{Cite|Portanelli L-2|Inventory|OoS|lang= it}} | ||
|ko= |koM= |koR= | |||
|no= |noM= |noR= | |||
|pl= |plM= |plR= | |||
|ptB= |ptBM= |ptBR= | |||
|ptP= |ptPM= |ptPR= | |||
|ru= |ruM= |ruR= | |||
|esS= |esSM= |esSR= | |||
|esL= |esLM= |esLR= | |||
|sv= |svM= |svR= | |||
}} | |||
{{Translation/Store|OoS|Ring Box L-3 | |||
|enBr= |enBrM= |enBrR= | |||
|ja= |jaM= |jaR= | |||
|zhS= |zhSM= |zhSR= | |||
|zhT= |zhTM= |zhTR= | |||
|cs= |csM= |csR= | |||
|da= |daM= |daR= | |||
|nl= |nlM= |nlR= | |||
|fi= |fiM= |fiR= | |||
|frC= |frCM= |frCR= | |||
|frF= |frFM= |frFR= | |||
|de= |deM= |deR= | |||
|he= |heM= |heR= | |||
|hu= |huM= |huR= | |||
|it= Portanelli L-3|itM= Ring-carrier L-3|itR= {{Cite|Portanelli L-3|Inventory|OoS|lang= it}} | |||
|ko= |koM= |koR= | |ko= |koM= |koR= | ||
|no= |noM= |noR= | |no= |noM= |noR= | ||
Line 3,468: | Line 3,518: | ||
|he= |heM= |heR= | |he= |heM= |heR= | ||
|hu= |huM= |huR= | |hu= |huM= |huR= | ||
|it= Anello di Roc|itM= Same as English|itR= {{Cite|Anello di Roc|Inventory|OoS|lang= it}} | |it= Anello di Roc|itM= Same as English.|itR= {{Cite|Anello di Roc|Inventory|OoS|lang= it}} | ||
|ko= |koM= |koR= | |ko= |koM= |koR= | ||
|no= |noM= |noR= | |no= |noM= |noR= | ||
Line 4,358: | Line 4,408: | ||
|he= |heM= |heR= | |he= |heM= |heR= | ||
|hu= |huM= |huR= | |hu= |huM= |huR= | ||
|it= Gioiello a X|itM= X | |it= Gioiello a X|itM= X Jewel|itR= {{Cite|Ecco il {{Color|OoS Red|Gioiello a X}}!|N/A|OoS|lang= it}} | ||
|ko= |koM= |koR= | |ko= |koM= |koR= | ||
|no= |noM= |noR= | |no= |noM= |noR= |
Latest revision as of 13:47, 21 March 2024
This page covers: | This page does not cover: |
---|---|
· Items and Objects · Playable Songs |
· Items that are also characters or Enemies (see here) · Objects that cause damage (Traps) (see here) |
- ↑ "Anello 100" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ ""Tutto sui Segreti degli Anelli."" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "A. Armatura L-1" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "A. Armatura L-2" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "A. Armatura L-3" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Spada Biggoron!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Boom" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Blast" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco il Vento Leggero, un'Essenza della Natura! La dolce frutta nasce al polline portato dal Vento Leggero!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Schermo Blu" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "A. Gioia Blu" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Fortuna Blu" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Pepita Blu!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Blu" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco dieci Bombe!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 141
- ↑ "Bombes" — Item Screen (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco un Fiore Bomba! Fai attenzione!!!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Le Radiomine! Mandale dai nemici!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Bomba" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "A. Antibombe" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Boomerang!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 124
- ↑ "Hai trovato la Chiave Boss!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Sole d'Oro, un'Essenza della Natura! I germogli crescono rapidi sotto i caldi raggi del Sole d'Oro!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Cambio delle Stagioni, un'Essenza della Natura! I semi germogliano a primavera, crescono in estate, fanno frutti in autunno e riposano tutto l'inverno. È l'eterno ciclo vitale... il Cambio delle Stagioni!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Carica" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Hai trovato la Bussola!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 129
- ↑ "Ecco un Coccodex! Risultato di tanti anni di ricerca Coccò!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ Oracle of Seasons manual, pg. 33
- ↑ "Anel. Maledetto" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Doppio Taglio" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Il Flauto Strano è il Flauto Dimitri!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Scoperta" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Découverte" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco la Chiave Drago!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "È una Mappa dei Dungeon!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 129
- ↑ "Ecco il Sacco dei Semi! Ci sono 20 Semi Ardenti!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ Oracle of Seasons manual, Japanese localization, pg. 31
- ↑ "Anello Energia" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ricevi Olio Motore in cambio di Uccellino di Legno." — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ti serviranno le otto Essenze della Nataura che riposano in Holodrum." — Maku Tree (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ Oracle of Seasons manual, Japanese localization, pg. 40
- ↑ "Anello Mastro" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Memoria di Farore" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Suolo Fertile, un'Essenza della Natura! I semi sparsi per terre generose sono nutriti in questo Suolo Fertile!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Origini" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco un Pesce in cambio di Vaso Goron! È fresco!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Pugno" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Presto la Fiamma della Distruzione arderà e così più nessuno potrò impedirci di fare i nostri riti!" — Twinrova (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Chiave delle Chiuse!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Pepita Scambio!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Amicizia" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Amitiée" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "A. Natura GBA" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anel. Tempo GBA" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco i Semi Burrasca! Ti possono portare ovunque vuoi andare." — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ Oracle of Seasons manual, Japanese localization, pg. 31
- ↑ "Graines Vent" — Item Screen (Oracle of Seasons)
- ↑ "Anello Gasha" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco una Noce Gasha! Guarda cosa c'è dentro!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Vous obtenez une Noix Gasha! Que renferme-t-elle donc?" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco un Seme Gasha! Piantalo in un'area di terra morbida!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Hai barattato Uovo Lon Lon per una Spettrobambola! Fa paura solo a guardarla!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Dono del Tempo, un'Essenza della Natura! Cambia la stagione e tutto germoglia con il Dono del Tempo!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Chiave Nodosa!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "A. Gioia Oro" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Fortuna Oro" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Vaso Goron in cambio di Zuppa di Lava! È un bel vaso..." — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Schermo Verde" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Sacré Vert" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "A. Gioia Verde" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Fortuna Verde" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Chance Vert" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Anello Verde" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Pepita Dura!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "3 Cuori" — Stockwell (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco un Portacuori!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 139
- ↑ "Anel. Cuore L-1" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anel. Cuore L-2" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Coeur N-2" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco un Seme Maku Gigante! Penetra le forze del male!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Superfionda!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Spettrobambola ora è un Tegame di Ferro. Sembra... saporito." — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco lo Scudo di Ferro!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecu de Fer" — Item Screen (Oracle of Seasons)
- ↑ "Gioiello" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "La Zuppa di Lava è pronta! È bollente!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Luce L-1" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Luce L-2" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anel. Like Like" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Like Like" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Coccodex è ora un Uovo Lon Lon! A che serve?!?" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "È il Boomerang Magico!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 130
- ↑ "Ecco un anello! Dopo fallo stimare!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Un Anneau était à l'intérieur!" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco i Guanti Magnetici!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ Oracle of Seasons manual, Japanese localization, pg. 30
- ↑ "Anello Maple" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.de Maple" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco la Placca Campione! Portala al Campione!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco la leggendaria Spada Suprema!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 118
- ↑ "Pesce ora è un Megafono! Fai un urlo!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Carta Socio del negozio!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco lo Scudo Specchio!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Moblin" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Il Flauto Strano è il Flauto Moosh!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Flûte Moosh" — Item Screen (Oracle of Seasons)
- ↑ "Megafono ora è un Fungo! Che puzza..." — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco i Semi Misteriosi! Cosa fanno? Mistero!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ Oracle of Seasons manual, Japanese localization, pg. 31
- ↑ "Graines Mystère" — Item Screen (Oracle of Seasons)
- ↑ "Pare che a volte, l'Albero Maku a Horon produca semi magici. Che tipo di semi saranno mai?" — Hylian (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ Oracle of Seasons manual, Japanese localization, pg. 31
- ↑ "Ecco la sacra Spada Nobile!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 115
- ↑ "ホワイトソード" (White Sword) — Item Screen (Oracle of Seasons, Japanese localization)
- ↑ "Epée Noble" — Item Screen (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco il Tepore Nutritivo, un'Essenza della Natura! Il clima mite rafforza gli alberelli con il Tepore Nutritivo!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Octo" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Octo" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ho molto da fare! Ci sono molti bei Pezzi di Pepeita al "tempio" a est." — Subrosian (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Sai delle Pietre Gufo?" — Hylian (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Pace" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Pegaso" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco i Semi Pegaso! Ti renderanno veloce come il mitico cavallo!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ Oracle of Seasons manual, Japanese localization, pg. 31
- ↑ "Graines Pégase" — Item Screen (Oracle of Seasons)
- ↑ "Hai barattato Olio Motore per un Fonografo! Che musica!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco un Pezzo di Cuore!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Campana dei Pirati! GONG!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Se il Tempio delle Stagioni è sprofondato su una terra chiamata Subrosia, ci saranno pure altre entrate per questa Subrosia!" — Sokra the Prophet (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco una Pozione Magica! Ti ricarica quando non hai più cuori!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Superbracciale!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 128
- ↑ Oracle of Seasons manual, Japanese localization, pg. 29
- ↑ "Bracelet Force" — Item Screen (Oracle of Seasons)
- ↑ "An. Potere L-1" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Force L-1" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "An. Potere L-2" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "An. Potere L-3" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "An. Protezione" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Gioiello a Piramide!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Sabbie mobili" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Rang L-1" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Coupe N-1" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Anel. Rang L-2" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Pietra Pesca Rara in cambio di 20 Pezzi di Pepita e 10 Semi Ardenti." — Subrosian (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ok, eccoti una Bomba Rossa." — Subrosian (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Un Sacco Mega Bomba in cambio di 10 Bombe e 50 Pezzi di Pepita." — Subrosian (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Schermo Rosso" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Sacré Rouge" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "A. Gioia Rosso" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Fortuna Rosso" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Chance Rouge" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco la Pepita Rossa!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Rosso" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Rouge" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco un Fiocco!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Il Flauto Strano è il Flauto Ricky!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco i Guanti di Ricky!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Oh! Non hai un Portanelli?" — Vasu (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ Oracle of Seasons manual, Japanese localization, pg. 35
- ↑ "Ecco un Portanelli L-1! Può tenere un anello!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Portanelli L-2" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Portanelli L-3" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ ""Regole per Link Anelli"" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Mantello di Roc!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Cape de Roc" — Item Screen (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco la Piuma di Roc!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello di Roc" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Fungo Roccia
(Pietri Fungus)" — Sign (Oracle of Seasons, Italian localization) - ↑ "Fungo Roccia
(Pietri Fungus)" — Sign (Oracle of Seasons, Italian localization) - ↑ "Ecco lo Scettro delle Stagioni!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ Oracle of Seasons manual, Japanese localization, pg. 29
- ↑ "Ecco il Gioiello Tondo!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco 30 rupie! Bene." — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Rupie" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Campana Ruggine!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco i Semi Profumati! Il loro odore attira i mostri." — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ Oracle of Seasons manual, Japanese localization, pg. 31
- ↑ "Ecco il Sacco dei Semi! Ci sono 20 Semi Ardenti!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Poche à Graines" — Item Screen (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco il Seme della Vita, un'Essenza della Natura! La vita ricomincia quando gli uccelli portano il Seme della vita!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Pala! Ora inizia a scavare!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ Oracle of Seasons manual, Japanese localization, pg. 30
- ↑ "Pelle" — Item Screen (Oracle of Seasons)
- ↑ "Anello Cartello" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Pancarte" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "A. Annientatore" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Tueur" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco la Fionda!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ Oracle of Seasons manual, Japanese localization, pg. 30
- ↑ "Hai trovato una Chiave Piccola! Usuala per aprire una porta o un passaggio nel dungeon." — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Scarponi" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Pioggia Benefica, un'Essenza della Natura! Con le gocce di Pioggia Benefica, i germogli diventano alberelli!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "A. Vortice" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco una Prima-Banana!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Gioiello Quadrato!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Hai trovato la Pepita a Stella!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Saldo" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Résistance" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco il Flauto Strano!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "A. Subrosiano" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Subrosien" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Anello Lancio" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ann.Lancer" — N/A (Oracle of Seasons)
- ↑ "Ecco la Mappa del Tesoro!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Vittoria" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Bizzarro" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Whisp" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Hai barattato Fungo per un Uccello di Legno!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco lo Scudo di Legno!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Hai trovato la Spada di Legno, simbolo di vero coraggio!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Gioiello a X!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Anello Zora" — Item Screen (Oracle of Seasons, Italian localization)
- ↑ "Ecco le Pinne di Zora!" — N/A (Oracle of Seasons, Italian localization)