Data:Translations/PH/Locations: Difference between revisions

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(+2)
(A few moar)
Line 7: Line 7:


<!-- A -->
<!-- A -->
{{Translation/Store|PH|Anouki Estates
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= {{Romanize|ユキワロシ居住地|Yukiwaroshi Kyojūchi}}|jaM= |jaR= {{Cite|〜ユキワロシ居住地〜|Stone Tablet|PH}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= Lotissement Anouki|frCM= |frCR= {{Cite|~Lotissement Anouki~|Stone Tablet|PH}}
|frF= Lotissement Skimo|frFM= |frFR= {{Cite|~Lotissement Skimo~|Stone Tablet|PH}}
|de= Anouki-Wohnungen|deM= |deR= {{Cite|~Anouki-Wohnungen~|Stone Tablet|PH}}
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= Proprietà Eschimù|itM= |itR= {{Cite|~Proprietà Eschimù~|Stone Tablet|PH}}
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= Niveosinia|esSM= |esSR= {{Cite|~Niveosinia~|Stone Tablet|PH}}
|esL= Niveosinia|esLM= |esLR= {{Cite|~Niveosinia~|Stone Tablet|PH}}
|sv= |svM= |svR=
}}


<!-- B -->
<!-- B -->
Line 220: Line 245:
|esS= Templo Goron|esSM= |esSR= {{Cite|Templo Goron|N/A|PH}}
|esS= Templo Goron|esSM= |esSR= {{Cite|Templo Goron|N/A|PH}}
|esL= Templo Goron|esLM= |esLR= {{Cite|Templo Goron|N/A|PH}}
|esL= Templo Goron|esLM= |esLR= {{Cite|Templo Goron|N/A|PH}}
|sv= |svM= |svR=
}}
{{Translation/Store|PH|Great Ice Field
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= |jaM= |jaR= {{Cite|〜大氷原に続く道〜|Stone Tablet|PH}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= Champ de Glace|frCM= |frCR= {{Cite|~Vers le Champ de Glace~|Stone Tablet|PH}}
|frF= Champ de glace|frFM= |frFR= {{Cite|~Vers le champ de glace~|Stone Tablet|PH}}
|de= Großen Eisfeld|deM= |deR= {{Cite|~Zun großen Eisfeld~|Stone Tablet|PH}}
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= Piana Grangelo|itM= |itR= {{Cite|~Per la piana Grangelo~|Stone Tablet|PH}}
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= Pradera Helada|esSM= |esSR= {{Cite|~A la Pradera Helada~|Stone Tablet|PH}}
|esL= Pradera Helada|esLM= |esLR= {{Cite|~A la Pradera Helada~|Stone Tablet|PH}}
|sv= |svM= |svR=  
|sv= |svM= |svR=  
}}
}}
Line 300: Line 351:
|esS= Isla Nevada|esSM= |esSR= {{Cite|Isla Nevada|Sea Chart|PH}}
|esS= Isla Nevada|esSM= |esSR= {{Cite|Isla Nevada|Sea Chart|PH}}
|esL= Isla Nevada|esLM= |esLR= {{Cite|Isla Nevada|Sea Chart|PH}}
|esL= Isla Nevada|esLM= |esLR= {{Cite|Isla Nevada|Sea Chart|PH}}
|sv= |svM= |svR=
}}
<!-- AKA for Isle of Frost -->
{{Translation/Store|PH|Isle of Frost
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= |jaM= |jaR=
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= Ile de la Glace|frCM= |frCR= {{Cite|Hé, mec! Je suis le boss des Anouki de l'{{Color|PH Blue|Ile de la Glace}}.|Island Chief|PH}}
|frF= |frFM= |frFR=
|de= |deM= |deR=
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= Isola del ghiaccio|itM= |itR= {{Cite|~Isola del ghiaccio~|Sign|PH}}
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= |esSM= |esSR=
|esL= |esLM= |esLR=
|sv= |svM= |svR=  
|sv= |svM= |svR=  
}}
}}
Line 741: Line 818:


<!-- W -->
<!-- W -->
{{Translation/Store|PH|Wayaway
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= {{Romanize|サイハテの国|Saihate Kuni}}|jaM= |jaR= {{Cite|海の彼方 {{Color|PH Blue|サイハテの国}}から<br/>はるばる おたからを<br/>探しに来たのじゃ|Ho Ho Tribe|PH}}
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= Trèsloin|frCM= From "''Très loin''" (Very far)|frCR= {{Cite|Je viens du pays de {{Color|PH Blue|Trèsloin}}, par-delà l'océan, en quête de trésors.|Ho Ho Tribe|PH}}
|frF= Trèsloin|frFM= From "''Très loin''" (Very far)|frFR= {{Cite|Je viens du pays de {{Color|PH Blue|Trèsloin}}, par-delà les mers, en quête de trésors.|Ho Ho Tribe|PH}}
|de= Ganzweitweg|deM= |deR= {{Cite|Wenn du Schätze besitzt, die unter dem Volk von {{Color|PH Blue|Ganzweitweg}} beliebt sind zögere nicht, sie mir zu verkaufen.|Ho Ho Tribe|PH}}
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= Frontiera|itM= |itR= {{Cite|Alcuni oggetti sono un tesoro per la gente di {{Color|PH Blue|Frontiera}} e li comprerò da te!|Ho Ho Tribe|PH}}
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= Masparallá|esSM= |esSR= {{Cite|¡Collar de perlas! En Masparallá no hay nadie que no conozca eso.|Ho Ho Tribe|PH}}
|esL= Masparallá|esLM= |esLR= {{Cite|¡Collar de Perlas! En Masparallá no hay nadie que no conozca eso.|Ho Ho Tribe|PH}}
|sv= |svM= |svR=
}}
<!-- AKA for Wayaway -->
{{Translation/Store|PH|Wayaway
|enBr= |enBrM= |enBrR=
|ja= |jaM= |jaR=
|zhS= |zhSM= |zhSR=
|zhT= |zhTM= |zhTR=
|cs= |csM= |csR=
|da= |daM= |daR=
|nl= |nlM= |nlR=
|fi= |fiM= |fiR=
|frC= |frCM= |frCR=
|frF= |frFM= |frFR=
|de= Land Ganzweitweg|deM= |deR= {{Cite|Ich komme aus dem {{Color|PH Blue|Land Ganzweitweg}} jenseits des Ozeans auf der Suche nach Schätzen.|Ho Ho Tribe|PH}}
|he= |heM= |heR=
|hu= |huM= |huR=
|it= Paese Frontiera|itM= |itR= {{Cite|Sono giunto dal {{Color|PH Blue|paese Frontiera}}, attraverso l'oceano a caccia di tesori.|Ho Ho Tribe|PH}}
|ko= |koM= |koR=
|no= |noM= |noR=
|pl= |plM= |plR=
|ptB= |ptBM= |ptBR=
|ptP= |ptPM= |ptPR=
|ru= |ruM= |ruR=
|esS= Reino Masparallá|esSM= |esSR= {{Cite|Vengo del otro lado del mar, del {{Color|PH Blue|Reino Masparallá}}, en busca de tesoros.|Ho Ho Tribe|PH}}
|esL= Reino Masparallá|esLM= |esLR= {{Cite|Vengo del otro lado del mar, del {{Color|PH Blue|Reino Masparallá}}, en busca de tesoros.|Ho Ho Tribe|PH}}
|sv= |svM= |svR=
}}


<!-- X -->
<!-- X -->

Revision as of 08:21, 12 March 2024

This page is used to store translations for Phantom Hourglass.
This page covers: This page does not cover:
· Locations
· Dungeons
Plot Events or Quests (see here)
Mini-Games (See above)






































  1. "~Proprietà Eschimù~" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)
  2. "~Anouki-Wohnungen~" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)
  3. "~Lotissement Anouki~" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)
  4. "~Niveosinia~" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)
  5. "〜ユキワロシ居住地〜" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)
  6. "~Lotissement Skimo~" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)
  7. "~Niveosinia~" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)
  8. "Isola Bannan" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  9. "Insel Bonun" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  10. "Ile Bannan" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  11. "Isla Bannan" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  12. "ボヌン島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  13. "Ile Bonnan" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  14. "Isla Bannan" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  15. "La chiamiamo l'Isola dei sogni. Ahahah!" — Old Wayfarer (Phantom Hourglass)
  16. "Das ist die Insel der Romantik, junger Mann. Ahaha!" — Old Wayfarer (Phantom Hourglass)
  17. "Voici l'Ile des Voyageurs, Ha ha ha ha!" — Old Wayfarer (Phantom Hourglass)
  18. "Así es, jovencito. ¡Estás en la Isla de los Aventureros! ¡Ja, ja, ja!" — Old Wayfarer (Phantom Hourglass)
  19. "Voici l'île du romantisme, Ha ha ha ha!" — Old Wayfarer (Phantom Hourglass)
  20. "Así es, jovencito. ¡Estás en la isla de los aventureros! ¡Ja, ja, ja!" — Old Wayfarer (Phantom Hourglass)
  21. "Vascello fantasma" — N/A (Phantom Hourglass)
  22. "Geisterschiff" — N/A (Phantom Hourglass)
  23. "Navire Fantôme" — N/A (Phantom Hourglass)
  24. "Barco Fantasma" — N/A (Phantom Hourglass)
  25. "幽霊船" — N/A (Phantom Hourglass)
  26. "Navire fantôme" — N/A (Phantom Hourglass)
  27. "Barco fantasma" — N/A (Phantom Hourglass)
  28. "Isola Cannone" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  29. "Kanoneninsel" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  30. "Ile Canon" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  31. "Isla del Cañón" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  32. "大砲島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  33. "Ile Canon" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  34. "Isla del Cañón" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  35. "Isola Diesse" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  36. "Deh-Ess-Insel" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  37. "Ile Dée Ess" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  38. "Isla Dee Ess" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  39. "ドゥエス島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  40. "Ile des Esses" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  41. "Isla De Ese" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  42. "Fonderia Etno" — Sign (Phantom Hourglass)
  43. "Gerümpelladen Eingang" — Sign (Phantom Hourglass)
  44. "Bric-à-brac d'Eddo" — Sign (Phantom Hourglass)
  45. "Taller de Eddo" — Sign (Phantom Hourglass)
  46. "ジャンク屋 げんかん" — Sign (Phantom Hourglass)
  47. "Bazar d'Eddo" — Sign (Phantom Hourglass)
  48. "Taller de Eddo" — Sign (Phantom Hourglass)
  49. "Isola Goron" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  50. "Goroneninsel" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  51. "Ile Goron" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  52. "Isla Goron" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  53. "ゴロン島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  54. "Ile Goron" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  55. "Isla Goron" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  56. "Santuario Goron" — N/A (Phantom Hourglass)
  57. "Goronentempel" — N/A (Phantom Hourglass)
  58. "Temple Goron" — N/A (Phantom Hourglass)
  59. "Templo Goron" — N/A (Phantom Hourglass)
  60. "ゴロンの神殿" — N/A (Phantom Hourglass)
  61. "Temple Goron" — N/A (Phantom Hourglass)
  62. "Templo Goron" — N/A (Phantom Hourglass)
  63. "~Per la piana Grangelo~" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)
  64. "~Zun großen Eisfeld~" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)
  65. "~Vers le Champ de Glace~" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)
  66. "~A la Pradera Helada~" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)
  67. "~Vers le champ de glace~" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)
  68. "~A la Pradera Helada~" — Stone Tablet (Phantom Hourglass)
  69. "Isola Buca" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  70. "Goldgräberinsel" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  71. "Ile Bonnepelle" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  72. "Islote del Hoyo" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  73. "ホリホリ島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  74. "Ile Bonnepelle" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  75. "Islote del Hoyo" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  76. "Isola Tizzone" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  77. "Insel des Feuers" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  78. "Ile du Feu" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  79. "Isla del Fuego" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  80. "火の島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  81. "Ile du Feu" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  82. "Isla del Fuego" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  83. "Isola Gelida" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  84. "Insel des Frostes" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  85. "Ile du Gel" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  86. "Isla Nevada" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  87. "氷の島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  88. "Ile du Gel" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  89. "Isla Nevada" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  90. "~Isola del ghiaccio~" — Sign (Phantom Hourglass)
  91. "Hé, mec! Je suis le boss des Anouki de l'Ile de la Glace." — Island Chief (Phantom Hourglass)
  92. "Isola Folata" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  93. "Insel des Windes" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  94. "Ile des Vents" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  95. "Isla del Viento" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  96. "風の島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  97. "Ile du Vent" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  98. "Isla del Viento" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  99. "Isola Rovine" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  100. "Insel der Ruinen" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  101. "Ile des Ruines" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  102. "Isla de las Ruinas" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  103. "遺跡島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  104. "Ile des Ruines" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  105. "Isla de las Ruinas" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  106. "Isola del defunto" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  107. "Insel der Toten" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  108. "Ile des Morts" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  109. "Isla de los Difuntos" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  110. "死者の島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  111. "Ile des Morts" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  112. "Isla de los Difuntos" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  113. "Isola Dedalo" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  114. "Labyrinthinsel" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  115. "Ile Dédale" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  116. "Isla del Laberinto" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  117. "メイズ島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  118. "Ile Dédale" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  119. "Isla del Laberinto" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  120. "Isola Melka" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  121. "Insel Melka" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  122. "Ile Mercay" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  123. "Isla Mercay" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  124. "メルカ島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  125. "Ile Melka" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  126. "Isla Mercay" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  127. "Isola Molida" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  128. "Insel Molude" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  129. "Ile Molida" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  130. "Isla Molida" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  131. "モルデ島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  132. "Ile Molida" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  133. "Isla Molida" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  134. "Santuario del re Mutoh" — N/A (Phantom Hourglass)
  135. "Mutohs Tempel" — N/A (Phantom Hourglass)
  136. "Temple de Mutoh" — N/A (Phantom Hourglass)
  137. "Templo de Mutoh" — N/A (Phantom Hourglass)
  138. "ムトーの神殿" — N/A (Phantom Hourglass)
  139. "Temple de Mutoh" — N/A (Phantom Hourglass)
  140. "Templo de Muto" — N/A (Phantom Hourglass)
  141. "Viaggio nel mondo sul mio Re Drakar per salvare tutto e tutti dal male." — Nyeve (Phantom Hourglass)
  142. "Ich reise durch die Welt aud meinem Roten-Löwen-Schiff um sie vor dem Bösen zu beschützen... ja, richtig!" — Nyeve (Phantom Hourglass)
  143. "Je voyage de par le monde sur mon bateau Lion Rouge pour combattre le mal..." — Nyeve (Phantom Hourglass)
  144. "Viajo por los mares en el León Escarlata para liberar del mal al mundo." — Nyeve (Phantom Hourglass)
  145. "ボクは 世界を救うために
    この 赤獅子の船
    世界中を 旅してる…
    " — Nyeve (Phantom Hourglass)
  146. "Je voyage de par le monde sur mon bateau Lion rouge pour combattre le mal..." — Nyeve (Phantom Hourglass)
  147. "Viajo por los mares en el León Escarlata para desfacer entuertos..." — Nyeve (Phantom Hourglass)
  148. "Vai al cantiere per personalizzare il battello. Verifica nell'Inventario!" — N/A (Phantom Hourglass)
  149. "Wenn du in die Werft gehst, kannst du die Teile auswechseln!" — N/A (Phantom Hourglass)
  150. "Allez au chantier maritime pour modifier votre bateau! Regardez l'écran inventaire." — N/A (Phantom Hourglass)
  151. "Puedes verla en el Inventario e instalarla en el Astillero." — N/A (Phantom Hourglass)
  152. "造船所に持っていけば パーツを 付けかえたり できるぞ!
    コレクト画面で確認しよう!
    " — N/A (Phantom Hourglass)
  153. "Allez au chantier naval pour modifier votre navire! Consultez l'écran de quête." — N/A (Phantom Hourglass)
  154. "Puedes verla en el Inventario e instalarla en el Astillero." — N/A (Phantom Hourglass)
  155. "Isola degli spiriti" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  156. "Insel der Lichtgeister" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  157. "Ile des Esprits" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  158. "Isla de los Espíritus" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  159. "ほこらの島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  160. "Ile des Esprits" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  161. "Isla de los Espíritus" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  162. "Santuario del coraggio" — N/A (Phantom Hourglass)
  163. "Tempel des Mutes" — N/A (Phantom Hourglass)
  164. "Temple du Courage" — N/A (Phantom Hourglass)
  165. "Templo del Valor" — N/A (Phantom Hourglass)
  166. "勇気の神殿" — N/A (Phantom Hourglass)
  167. "Temple du courage" — N/A (Phantom Hourglass)
  168. "Templo del Valor" — N/A (Phantom Hourglass)
  169. "Santuario del fuoco" — N/A (Phantom Hourglass)
  170. "Tempel des Feuers" — N/A (Phantom Hourglass)
  171. "Temple du Feu" — N/A (Phantom Hourglass)
  172. "Templo del Fuego" — N/A (Phantom Hourglass)
  173. "炎の神殿" — N/A (Phantom Hourglass)
  174. "Temple du feu" — N/A (Phantom Hourglass)
  175. "Templo del Fuego" — N/A (Phantom Hourglass)
  176. "Santuario del ghiaccio" — N/A (Phantom Hourglass)
  177. "Tempel des Eises" — N/A (Phantom Hourglass)
  178. "Temple de la Glace" — N/A (Phantom Hourglass)
  179. "Templo del Hielo" — N/A (Phantom Hourglass)
  180. "氷の神殿" — N/A (Phantom Hourglass)
  181. "Temple de glace" — N/A (Phantom Hourglass)
  182. "Templo del Hielo" — N/A (Phantom Hourglass)
  183. "Santuario del re Mar" — N/A (Phantom Hourglass)
  184. "Tempel des Meereskönigs" — N/A (Phantom Hourglass)
  185. "Temple du Roi des Mers" — N/A (Phantom Hourglass)
  186. "Templo del Rey del Mar" — N/A (Phantom Hourglass)
  187. "海王の神殿" — N/A (Phantom Hourglass)
  188. "Temple du roi des mers" — N/A (Phantom Hourglass)
  189. "Templo del Rey del Mar" — N/A (Phantom Hourglass)
  190. "Santuario del vento" — N/A (Phantom Hourglass)
  191. "Tempel des Windes" — N/A (Phantom Hourglass)
  192. "Temple des Vents" — N/A (Phantom Hourglass)
  193. "Templo del Viento" — N/A (Phantom Hourglass)
  194. "風の神殿" — N/A (Phantom Hourglass)
  195. "Temple du vent" — N/A (Phantom Hourglass)
  196. "Templo del Viento" — N/A (Phantom Hourglass)
  197. "Isola Sconosciuta" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  198. "Namenlose Insel" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  199. "Ile Inconnue" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  200. "Isla Ignota" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  201. "名も無き島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  202. "Ile inconnue" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  203. "Isla ignota" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  204. "Alcuni oggetti sono un tesoro per la gente di Frontiera e li comprerò da te!" — Ho Ho Tribe (Phantom Hourglass)
  205. "Wenn du Schätze besitzt, die unter dem Volk von Ganzweitweg beliebt sind zögere nicht, sie mir zu verkaufen." — Ho Ho Tribe (Phantom Hourglass)
  206. "Je viens du pays de Trèsloin, par-delà l'océan, en quête de trésors." — Ho Ho Tribe (Phantom Hourglass)
  207. "¡Collar de Perlas! En Masparallá no hay nadie que no conozca eso." — Ho Ho Tribe (Phantom Hourglass)
  208. "海の彼方 サイハテの国から
    はるばる おたからを
    探しに来たのじゃ
    " — Ho Ho Tribe (Phantom Hourglass)
  209. "Je viens du pays de Trèsloin, par-delà les mers, en quête de trésors." — Ho Ho Tribe (Phantom Hourglass)
  210. "¡Collar de perlas! En Masparallá no hay nadie que no conozca eso." — Ho Ho Tribe (Phantom Hourglass)
  211. "Sono giunto dal paese Frontiera, attraverso l'oceano a caccia di tesori." — Ho Ho Tribe (Phantom Hourglass)
  212. "Ich komme aus dem Land Ganzweitweg jenseits des Ozeans auf der Suche nach Schätzen." — Ho Ho Tribe (Phantom Hourglass)
  213. "Vengo del otro lado del mar, del Reino Masparallá, en busca de tesoros." — Ho Ho Tribe (Phantom Hourglass)
  214. "Vengo del otro lado del mar, del Reino Masparallá, en busca de tesoros." — Ho Ho Tribe (Phantom Hourglass)
  215. "Isola di Effesto" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  216. "Sauz' Insel" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  217. "Ile de Sazu" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  218. "Isla de Zauz" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  219. "サウズの島" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  220. "Ile de Sazu" — Sea Chart (Phantom Hourglass)
  221. "Isla de Zauz" — Sea Chart (Phantom Hourglass)