User:KrytenKoro
Stamp | Kata | Romaji | English area name | Japanese area name | Notes | Article? |
---|---|---|---|---|---|---|
File:Aboda Village Stamp.png | モヨリ村 | Moyori Mura | Aboda Village | モヨリ村 | ? | |
File:Castle Town Stamp.png | ハイラル城下町 | Hairaru Joukamichi | Castle Town | ハイラル城下町(ハイラル城?) | ? | |
File:Wittletown Village Stamp.png | サクーヨ | Sakūyo | Whittleton | サクーヨの村 | ? | |
File:Forest Sanctuary Stamp.png | ??? | ??? | Forest Sanctuary | 森のほこら | ? | |
File:Forest Temple Stamp.png | 森の神殿 | Mori no Shinden | Forest Temple | 森の神殿 | ? |
ユキワロシの村 雪のホコラ 泉のほとりの駅 雪の神殿 橋のたもとの駅 パプチアの村 海のホコラ 海の神殿 ゴロンの村 火のホコラ 火の神殿 海賊のアジト 砂の神殿 砂のホコラ 神の塔
- other alleged names (check script)
氷の神殿 海底 海の大地 3つの試練 闇の世界
- Aboda Village: Template:Japanese
- Japanese name: モヨリ村 [Article?]
- Castle Town: Template:Japanese (this is not what the article has listed for the nihongo)
- Japanese name: ハイラル城 (poss. ハイラル城下町) [Article?]
- Whittleton: Template:Japanese (full location name is -- Sakūyo no Mora)
- Forest Sanctuary: ??? (poss. -- Mori no Hokora)
- Forest Temple: Template:Japanese
- Anouki Village: ??? (poss. ユキワロシの村 -- Yukiwaroshi no Mura)
- Snow Sanctuary: Template:Japanese
- Wellspring Station: Template:Japanese (according to Ferrus's page, this is his Japanese name)
- Snow Temple: Template:Japanese
- Trading Post: ???
- Papuchia Village: Template:Japanese (full location name is パプチアの村-- Papuchia no Mora)
- Ocean Sanctuary: Template:Japanese
- Ocean Temple: Template:Japanese
- Goron Village: Template:Japanese
- Fire Sanctuary: Template:Japanese
- Fire Temple: Template:Japanese
- Pirate Hideout: Template:Japanese (Not sure if this is the Japanese location name or an abbreviation)
- Sand Sanctuary: Template:Japanese
- Sand Temple: Template:Japanese
- Tower of Spirits: Template:Japanese (Another label also appears opposite the first that has the same text rotated 180°.)