Bag of Rupees

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Bags of Rupees are Items in Twilight Princess.[1][name references needed]

Location and Uses

Bags of Rupees are one of several junk objects that Link can randomly catch when Bobber Fishing. Link keeps the Rupees they contain,[1] which is a random amount from 10 to 50.[2]

Nomenclature

Names in Other Regions
LanguageNames
JapanJapan
Japanese
ルピーの(はい)った(ふくろ) (Rupī no Haitta Fukuro)[3]
CanadaCanada
FrenchCACanadian
Sac de rubis[4]
The French RepublicThe French Republic
FrenchEUEuropean
Sac de rubis[5]
The Federal Republic of GermanyThe Federal Republic of Germany
German
Beutel voller Rubine[6]
The Italian RepublicThe Italian Republic
Italian
Portarupie pieno[7]
Latin AmericaLatin America
SpanishLALatin American
Bolsa de rupias[8]
The Kingdom of SpainThe Kingdom of Spain
SpanishEUEuropean
Bolsa de rupias[9]
This table was generated from Zelda Wiki's translation data.

See Also

References

  1. 1.0 1.1 You caught a bag of Rupees! You don't know who dropped it, so it's OK to keep it. Open it with A Button to find out how much is inside! — N/A (Twilight Princess)
  2. dComIfGp_setItemRupeeCount(10.0f + cM_rndF(40.9f)); (Twilight Princess, tp/src/d/actor/d_a_mg_rod.cpp)
  3. ルピーの(はい)った(ふくろ)を ()()げた!
    ()とし(めし)も わからないので
    いただいても 問題(もんだい)ないはずだ
    — N/A (Twilight Princess, Japanese version)
  4. Vous avez attrapé un sac de rubis! Impossible de savoir à qui il appartient, alors vous pouvez le garder. — N/A (Twilight Princess, Canadian French version)
  5. Vous avez attrapé un sac de rubis! Impossible de savoir à qui il appartient, alors vous pouvez le garder. — N/A (Twilight Princess, European French version)
  6. Ein Beutel voller Rubine! Der Besitzer lässt sich nicht mehr ermitteln... also darfst du ihn ruhig behalten. — N/A (Twilight Princess, German version)
  7. Hai pescato un Portarupie pieno! Non si sa chi sia il proprietario, quindi puoi anche tenerlo! — N/A (Twilight Princess, Italian version)
  8. ¡Has pescado una bolsa de rupias! Como no se sabe quién la perdió, te la puedes quedar. — N/A (Twilight Princess, Latin American Spanish version)
  9. ¡Has pescado una bolsa de rupias! Como no se sabe quién la perdió, te la puedes quedar. — N/A (Twilight Princess, European Spanish version)