Data:Translations/SSHD/Characters

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
This page is used to store translations for Skyward Sword HD. You can see the resulting table here.
This page covers: This page does not cover:
• Named Animals
• Animals who are also Items
Groups
Races and Species
• Aggressive Animals (see here)
• Characters who are also Enemies or Bosses (See above)



















































































  1. "我是在这天空洛夫特居住的怪物之一,名字叫做莫尔赛可……" — Batreaux (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  2. "特里" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  3. "啊,啊,啊~!我是丘族的长老乔可洛" — Bucha (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  4. "柯伯" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  5. "渡渡" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  6. "伊格尔斯" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  7. "我叫赛普立啾,是继长老大人之后第二会躲藏的啾。" — Erla (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  8. "法伊……那是我被赐子的名字。" — Fi (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  9. "唉,我明明拜托了塞巴森,让他帮我搬木桶过来的,这也太慢了…" — Henya (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  10. "Célestin" — N/A (Skyward Sword HD)
  11. "塞尔达的父亲格波拉校长,他的宠物小咪好像又逃走了……" — Horwell (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  12. "德鲁克" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  13. "我是在这片森林里研究上古历史的鼓隆族,名叫马尔鼓鼓隆。" — Gorko (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  14. "加尔" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  15. "赫娜" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  16. "荷奈尔" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  17. "英帕!" — Zelda (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  18. "杰蓝" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  19. "米契鲁" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  20. "帕南" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  21. "洛兹" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  22. "你来得正好!你有没有看到我家库柯!?" — Wryna (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  23. "阿,又错了……喂,特茨!这个好像也不是红色的家伙阿!" — Cobal (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  24. "Link... Il est temps de s'éveiller..." — Fi (Skyward Sword HD)
  25. "我的洛夫特飞鸟有没有好好地把Link叫醒呢?" — Zelda (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  26. "我叫姆吉啾。" — Lopsa (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  27. "我是丘族的马洽" — Machi (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  28. "玛奇" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  29. "塞尔达的父亲格波拉校长,他的宠物小咪好像又逃走了……" — Horwell (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  30. "O, hallo! Wat een geluksvogel ben jij dat je hier zomaar op mijn heimelijke handelsimperium stuit" — Moonlight Merchant (Skyward Sword HD)
  31. "玛奇" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  32. "可布" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  33. "库伊娜" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  34. "帕洛" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  35. "奇可阿" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  36. "埔金" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  37. "科金" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  38. "罗斯特" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  39. "欧斯特" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  40. "我的名字叫康赛呀!" (My name's Kangsai!) — Tubert (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  41. "奇达" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  42. "爱丽丝" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)
  43. "利斯塔" — Game Screen (Skyward Sword HD, Simplified Chinese localization)