Data:Translations/MM3D/Items

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
This page is used to store translations for Majora's Mask 3D. You can see the resulting table here.
This page covers: This page does not cover:
· Items and Objects
· Playable Songs
· Items that are also characters or Enemies (see here)
· Objects that cause damage (Traps) (see here)













































































































































































































  1. "Hai ottenuto un portarupie da adulti!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  2. "Stanotte in offerta c'è la maschera della veglia, che si mette quando uno non vuole dormire." — Man from Curiosity Shop (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  3. "30 frecce" — Trading Post (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  4. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 125
  5. "È il loro pezzo forte... La "Ballata del pesce vento"!" — Toto (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  6. "Hai ottenuto una grande chiave!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  7. "Hai ottenuto la maschera esplosiva!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  8. "Masque explosif
    Faites-le exploser avec B Button. Petit inconvénient: l'explosion fera baisser votre énergie vitale.
    " — Mask Menu (Majora's Mask 3D, Canadian French localization)
  9. "Vous obtenez le masque d'explosion! Portez-le et faites-le exploser avec B Button!" — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  10. "Hai ottenuto della pozione blu!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  11. "10 bombe" — Bomb Shop (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  12. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 141
  13. "Hai ottenuto il portabombe!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  14. "10 radiomine" — Bomb Shop (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  15. "Hai ottenuto il taccuino dei Bomber!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  16. "Lorsque vous aurez suffisamment progressé dans l'aventure, vous recevrez le carnet des Bombers." (Majora's Mask 3D manual, [which page?])
  17. "Tras alcanzar un determinado momento de la aventura recibirás el cuaderno de los Bomber." (Majora's Mask 3D manual, European Spanish localization, pg. 11)
  18. "Hai ottenuto la maschera di Brema!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  19. "Masque de Brême
    Portez-le pour contrôler de petits animaux et leur faire exécuter une belle parade.
    " — Mask Menu (Majora's Mask 3D, Canadian French localization)
  20. "¡Has obtenido la máscara de Bremen!" — N/A (Majora's Mask 3D, Latin American Spanish localization)
  21. "Vous obtenez le masque de Brême! Ce masque appartenait au chef d'une troupe d'animaux." — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  22. "Hai messo l'insetto in un'ampolla!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  23. "Hai ottenuto le orecchie da coniglio!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  24. "Hai ottenuto il cappello del capitano!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  25. "Vous obtenez le heaume du capitaine! Les fantômes d'un millier de soldats ont juré allégeance à ce symbole d'autorité et de discipline." — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  26. "Fattoria Romanì
    Venite a visitare la casa del Gran Riserva Romanì.
    " — Sign (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  27. "Hai trovato la bussola!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  28. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 129
  29. "Hai ottenuto la maschera della coppietta!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  30. "Vous obtenez le masque des amoureux! Ce masque est plein d'amour et de tendresse." — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  31. "Apri le orecchie! Quando sei un cespuglio Deku, se ti metti sopra un fiore Deku e premi A Button ti ci puoi immergere." — Tatl (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  32. "¡Bien, escucha! Si mantienes oprimido A Button siendo deku mientras estás encima de una flor deku, te meterás en ella." — Tatl (Majora's Mask 3D, Latin American Spanish localization)
  33. "Hai ottenuto la maschera Deku come ricordo!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  34. "Hai ottenuto delle noci Deku! Premi B Button mentre sei in volo per lanciare una bomba Deku!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  35. "Cornamusa Deku" — Select Item Screen (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  36. "Hai messo la principessa Deku in un'ampolla!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  37. "Ma non è il marchio dei cespugli Deku?" — Tatl (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  38. "Ramo Deku" — Trading Post (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  39. "Hai ottenuto la maschera di Don Gero!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  40. "Vous obtenez le masque de Don Gero! C'est le visage de Don Gero, le chef de la chorale des grenouilles!" — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  41. "Hai trovato la mappa del labirinto!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  42. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 129
  43. "Hai suonato l'elegia delle statue." — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  44. "Hymne du vide" — Ocarina Subscreen (Majora's Mask 3D, European French localization)
  45. "Ampolla vuota" — Invetory (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  46. "Hai suonato la canzone di Epona." — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  47. "Fairy" — Trading Post (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  48. "Sembra che a questo mondo esista la maschera della furia divina, una maschera che contiene i poteri di tutte le altre maschere..." — Gossip Stone (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  49. "Hai ottenuto la freccia di fuoco!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  50. "Pesce" — Select Item Screen (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  51. "Hai ottenuto un buono pesca!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  52. "¡Has conseguido una entrada de la zona de pesca!" — N/A (Majora's Mask 3D, Latin American Spanish localization)
  53. "Hai ottenuto il cappuccio Garo!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  54. "Vous obtenez le cagoule garo! Elle contient l'esprit errant du ninja que l'on rencontre parfois dans la vallée d'Ikana." — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  55. "Il mega portabombe" — Bombers' Notebook (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  56. "Hai ottenuto il portarupie gigante!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  57. "Hai ottenuto la maschera del gigante!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  58. "Vous obtenez le masque du géant! Il renferme la puissance titanesque d'un géant." — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  59. "Hai ottenuto la maschera ghibdo! Si è staccata dal viso del padre di Pamela!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  60. "Vous obtenez le masque de gibdo! Avant, ce masque était le visage hideux du père de Pamela." — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  61. "La tua fendipiuma è stata temprata, diventando una spada aurea!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  62. "Ti sei impadronito delle spoglie di Goht!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  63. "Hai ottenuto un'ampolla di polvere d'oro!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  64. "Hai ottenuto uno spirito di aracnula d'oro!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  65. "Tamburi Goron" — Select Item Screen (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  66. "Hai suonato la ninna nanna Goron!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  67. "Berceuse des Gorons" — Ocarina Subscreen (Majora's Mask 3D, European French localization)
  68. "Hai ottenuto la maschera Goron!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  69. "Questa mschera ti permette di ascolte i saggi ocnsigli delle statue chiacchierone e di leggere nel pensiero gli animali..." — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  70. "Hai ottenuto la maschera della fata radiosa!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  71. "¡Tienes la máscara de la Gran Hada!" — N/A (Majora's Mask 3D, Latin American Spanish localization)
  72. "Vous obtenez le masque des grandes fées! Portez-le pour attirer les fées égarées." — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  73. "Come segno di riconoscimento, accetta la spada della fata radiosa." — Great Fairy of Kindness (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  74. "Pozione verde" — Trading Post (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  75. "Ti sei impadronito delle spoglie di Gyorg!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  76. "Hai ottenuto un portacuore!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  77. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 139
  78. "Hai ottenuto l'arco dell'eroe!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  79. "Arc du Héros" — Gear (Majora's Mask 3D, European French localization)
  80. "Scudo dell'eroe" — Select Item Screen (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  81. "Arpione" — Select Item Screen (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  82. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 121
  83. "Hai riempito la tua ampolla con dell'acqua termale!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  84. "Hai ottenuto la freccia di ghiaccio!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  85. "Hai suonato la canzone del tempo rallentato." — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  86. "Hai ricevuto la maschera di Kafei e ti è stato chiesto di ritrovarlo!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  87. "Masque de Kafei
    Portez-le pour enquêter sur la disparition de Kafei.
    " — Mask Menu (Majora's Mask 3D, Canadian French localization)
  88. "Vous obtenez le masque de Kafei. Vous avez été recruté pour retrouver une personne disparue!" — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  89. "Hai ottenuto la maschera di Kamaro" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  90. "Masque de Kamaro
    Le masque d'un danseur de l'autre monde. Portez-le pour exécuter cutionles depas d'une danse compliquée.
    " — Mask Menu (Majora's Mask 3D, Canadian French localization)
  91. "Vous obtenez le masque de Kamaro! Utilisez-le pour enseigner ses danses au monde entier." — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  92. "L'ho riconosciuto subito perché aveva la maschera Keaton che gli avevo regalato quando era piccolo." — Man from the Curiosity Shop (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  93. "Spada dei Kokiri" — Select Item Screen (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  94. "Grazie. Ora posso finalmente vendere i portabombe grandi in negozio. Magari già da domani!" — Old Lady from the Bomb Shop (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  95. "Hai ottenuto una faretra grande!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  96. "Hai ottenuto una mega faretra!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  97. "Hai ottenuto la lente della verità!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  98. "È una lettera..." — Postman (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  99. "Hai ottenuto una lettera per Kafei!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  100. "アンジュさんから
    カーフェイへの手紙をあずかった!
    " — Bomber's Notebook (Majora's Mask 3D, Japanese localization)
  101. "Hai suonato la ninna nanna a metà!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  102. "1 fagiolo magico" — Trading Post (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  103. "Per ripristinare la barra magica usa una giara magica." — Great Fairy of Magic (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  104. "Hai ottenuto un fungo magico!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  105. "Già, perché la maschera che mi è stata rubata... ...è la maschera di Majora!" — Happy Mask Salesman (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  106. "Mappa di Cronopoli" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  107. "Mappa di Termina" — Map (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  108. "Faites glisser un masque vers un emplacement pour l'y assigner." (Majora's Mask 3D manual, [which page?])
  109. "Usa este icono para acceder a la pantalla de máscaras y ver las que posees." (Majora's Mask 3D manual, [which page?])
  110. "Hai ottenuto la maschera porcina!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  111. "Masque des parfums
    Portez-le pour affûter votre odorat et repérer à coup sûr les senteurs les plus légères.
    " — Mask Menu (Majora's Mask 3D, Canadian French localization)
  112. "Vous obtenez le masque des parfums! Portez-le pour aiguiser vos capacités olfactives." — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  113. "Hai ottenuto la maschera della verità!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  114. "Hai ottenuto una bottiglia di latte!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  115. "È uno specchio?" — Tatl (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  116. "Hai ottenuto lo scudo specchio!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  117. "La maschera del sole e quella della luna..." — Anju (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  118. "Quel maleducato bricconcello voleva rompermi gli strumenti e rubarmi la lacrima lunare..." — Professor Shikashi (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  119. "¡Has obtenido la lágrima de la luna!" — N/A (Majora's Mask 3D, Latin American Spanish localization)
  120. "Hai scambiato la proprietà nella palude con la proprietà in montagna!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  121. "Hai ottenuto del latte strano!" — Gorman (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  122. "Senti, fratellone... non è che mi daresti un po' di quel latte? Ma sì, parlo del latte del giorno dopo!" — Gorman (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  123. "Hai suonato bossa nova marina." — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  124. "Bossa-nova des flots" — Ocarina Subscreen (Majora's Mask 3D, European French localization)
  125. "Hai suonato l'ode alla promessa!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  126. "Ode de l'appel" — Ocarina Subscreen (Majora's Mask 3D, European French localization)
  127. "Ti sei ripreso l'ocarina del tempo! Questo strumento è un prezioso ricordo ricevuto in dono dalla principessa Zelda." — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  128. "Hai scambiato la proprietà in montagna con la proprietà al mare!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  129. "Ti sei impadronito delle spoglie di Odolwa!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  130. "Hai ricevuto il ciondolo dei ricordi!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  131. "Hai ottenuto un immaginografo!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  132. "Hai ottenuto un frammento di cuore!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  133. "Hai messo il grande poo nell'ampolla!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  134. "Hai ottenuto il berretto da postino!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  135. "Casquette du facteur
    Élément principal de l'uniforme du facteur, elle vous permet de voir le contenu des boîtes aux lettres.
    " — Mask Menu (Majora's Mask 3D, Canadian French localization)
  136. "Vous obtenez le belle casquette du facteur! Ce chapeau vous permet de distribuer le courrier...Génial, non?" — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  137. "Sono il Goron che vende i barili esplosivi, il prodotto tipico della tribù dei Goron." — Medigoron (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  138. "Faretra" — Select Item Screen (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  139. "Fendipiuma" — Select Item Screen (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  140. "Pozione rossa" — Trading Post (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  141. "Il petto di roccia" — Bombers' Notebook (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  142. "Un véritable gigot de caillasse des cavernes dodongo!" — Goron (Majora's Mask 3D, European French localization)
  143. "Hai ottenuto la maschera Romanì!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  144. "Vous obtenez le masque Romani! Portez-le pour exhiber fièrement votre appartenance au bar laitier《le Lactoze》!" — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  145. "Hai ottenuto la chiave della locanda!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  146. "Ode a un uomo di paglia" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  147. "È molto raro, si chiama cavalluccio marino." — Fisherman (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  148. "Io sono la pietra Sheikah!" — Sheikah Stone (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  149. "Du kannst den Shiekah-Stein im Uhrturm befragen." (Majora's Mask 3D manual, German localization, pg. 6)
  150. "Allez voir la pierre sheikah au sous-sol de la tour du cadran." (Majora's Mask 3D manual, Canadian French localization, pg. 6)
  151. "Se la conoce como piedra sheikah." — Happy Mask Salesman (Majora's Mask 3D, Latin American Spanish localization)
  152. "Hai ottenuto una piccola chiave!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  153. "Hai imparato la sonata del risveglio!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  154. "Vous aves joué le Sonate de l'éveil!" — N/A (Majora's Mask 3D, Canadian French localization)
  155. "Sonate de l'éveil" — Ocarina Subscreen (Majora's Mask 3D, European French localization)
  156. "Hai suonato la canzone del tempo accelerato." — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  157. "Vous aves joué le Chant du temps accéléré!" — N/A (Majora's Mask 3D, Canadian French localization)
  158. "¡Has tocado la canción de doble tiempo!" — N/A (Majora's Mask 3D, Latin American Spanish localization)
  159. "Hai suonato la melodia del ristoro." — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  160. "Hai suonato la melodia del volo!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  161. "Vous aves joué le Chant de l'envol!" — N/A (Majora's Mask 3D, Canadian French localization)
  162. "Chant de l'envol" — Ocarina Subscreen (Majora's Mask 3D, European French localization)
  163. "Hai suonato la canzone della tempesta." — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  164. "Hai ricordato la canzone del tempo." — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  165. "Ti hanno consegnato la posta prioritaria per la mamma." — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  166. "Vous obtenez le lettre express pour maman. Ultra-prioritaire, alors dépêchez-vous de la livrer!" — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  167. "Hai ottenuto la maschera di pietra!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  168. "Vous obtenez le masque de la pierre! Portez-le pour devenir aussi insignifiant qu'un caillou." — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  169. "È la maschera del sole!" — Kafei (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  170. "Hai scambiato la proprietà in città con la proprietà nella palude!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  171. "Hai scambiato la lacrima lunare con la proprietà in città!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  172. "¡Has intercambiado la lágrima de la luna por la escritura de propiedad!" — N/A (Majora's Mask 3D, Latin American Spanish localization)
  173. "Hai ottenuto la maschera del capo compagnia!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  174. "Vous obtenez le masque du chef de la troupe! C'est la preuve qu'il est possible d'émouvoir même les cœurs les plus endurcis." — N/A (Majora's Mask 3D, European French localization)
  175. "Ti sei impadronito delle spoglie di Twinmold!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  176. "Hai riempito la tua ampolla con dell'acqua di fonte!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  177. "Sei qui anche tu per vedere come si schiudono le uova di Zora?" — Professor (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  178. "Chitarra Zora" — Select Item Screen (Majora's Mask 3D, Italian localization)
  179. "Hai ottenuto la maschera Zora!" — N/A (Majora's Mask 3D, Italian localization)