Data:Translations/OoA/Items
< Data:Translations | OoA
Jump to navigation
Jump to search
This page covers: | This page does not cover: |
---|---|
· Items and Objects · Playable Songs |
· Items that are also characters or Enemies (see here) · Objects that cause damage (Traps) (see here) |
- ↑ ""Tutto sui Segreti degli Anelli."" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Bosco Antico, un'Essenza del Tempo! Nel silenzio dice la verità alle orecchie chiuse." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Spada Biggoron!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco dieci Bombe!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Bombes" — Item Screen (Oracle of Ages)
- ↑ "Ecco un Fiore Bomba! Fai attenzione!!!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Le Radiomine! Mandale dai nemici!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Libro dei Sigilli!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Boomerang!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Hai trovato la Chiave Boss!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Spada Rotta! Ehi! È rotta!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "È la Spada Eroe che un grande eroe dette ai miei antenati tanto tempo fa!" — Old Zora (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco l'Emblema Fraterno! Ora anche tu sei un Goron!" — Graceful Goron (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Fiamma Ardente, un'Essenza del Tempo! Riaccende l'eroismo dei cuori tibutanti." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Fusto di Somaria!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco i Baffi Formaggi! Che strani..." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Fune Cheval!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "シバールロープを手に入れた! 水につよいガソジョウなロープだ!" — N/A (Oracle of Ages, Japanese localization)
- ↑ "Hai trovato la Bussola!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Chiave Corona!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Flauto Dimitri!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Maschera Cane! Per gli amanti dei cani!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco un Manubrio! Ma è solo uno!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "È una Mappa dei Dungeon!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco l'Urlo Echeggiante, un'Essenza del Tempo! Rieccheggia nelle valli e parla ai cuori insolenti." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Sacco dei Semi! Ci sono 20 Semi Ardenti!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Non ricordo, ma credo ti servano le otto Essenze del Tempo nascoste a Labrynna per sconfiggere Veran!" — Maku Tree (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco lo Spirito Eterno, un'Essenza del Tempo! Anche quando la vita finisce, parla ai cuori nel tempo." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Polvere Fatata!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Stella Cadente, un'Essenza del Tempo! La luce eterna di questo corpo celeste fa da guida alle altre essenze." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Memoria di Farore" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Quando le Fiamme del Dolore e della Disperazione arderanno, compiremo il sacrificio e i riti malefici di Gerudo saranno completi!" — Twinrova (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "I problemi causati ora ardono nella Fiamma della Distruzione!" — Twinrova (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Quando le Fiamme del Dolore e della Disperazione arderanno, compiremo il sacrificio e i riti malefici di Gerudo saranno completi!" — Twinrova (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Hai imparato una Barzelletta! Avrai successo?" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco i Semi Burrasca! Ti possono portare ovunque vuoi andare." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Graines Vent" — Item Screen (Oracle of Ages)
- ↑ "Ecco un Seme Gasha! Piantalo in un'area di terra morbida!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Era una Bomba Oro? O una Bomba Argento?" — Fairy (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Vaso Goron!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Goronata!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Hai trovato una Chiave Cimitero!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco l'Arpa del Tempo!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ Oracle of Ages manual, Japanese localization, pg. 29
- ↑ "3 Cuori" — Stockwell (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco un Portacuori!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco un Seme Maku Gigante! Penetra le forze del male!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco lo Scudo di Ferro!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecu de Fer" — Item Screen (Oracle of Ages)
- ↑ "È una Mappa Isola!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Succo di Lava!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Lettera di Presentazione!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Chiave Biblio!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Cima Solitaria, un'Essenza del Tempo! È uno spirito solitario e orgoglioso, risoluto anche in tempi duri." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "You got the Bereft Peak, an Essence of Time! It is a proud, lonely spirit that remains stalwart, even in trying times." — N/A (Oracle of Ages)
- ↑ "Ecco il Gancio Lungo!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco un anello! Dopo fallo stimare!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Remo Magico! Taglia la scia!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la leggendaria Spada Suprema!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 118
- ↑ "Ecco la Chiave Sirena!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Pelle di Sirena!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco lo Scudo Specchio!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Flauto Moosh!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Flûte Moosh" — Item Screen (Oracle of Ages)
- ↑ "Ecco i Semi Misteriosi! Cosa fanno? Mistero!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Graines Mystère" — Item Screen (Oracle of Ages)
- ↑ "Ci sono alberi altrove con Semi Magici." — Hylian (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ Oracle of Ages manual, Japanese localization, pg. 31
- ↑ "Ecco la sacra Spada Nobile!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 115
- ↑ "ホワイトソード" (White Sword) — Item Screen (Oracle of Ages, Japanese localization)
- ↑ "Epée Noble" — Item Screen (Oracle of Ages)
- ↑ "Ecco la Prechiave Sirena!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Nel bosco ci sono semi magici e una statua di gufo." — Hylian (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco i Semi Pegaso! Ti renderanno veloce come il mitico cavallo!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Graines Pégase" — Item Screen (Oracle of Ages)
- ↑ "Ecco un Pezzo di Cuore!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco l'Orologio Poe! Serve a qualcuno." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco una Pozione Magica! Ti ricarica quando non hai più cuori!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Superbracciale!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 128
- ↑ "Ecco i Guanti Muscoli! Ora puoi sollevare oggetti pesanti." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Flauto Ricky!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco i Guanti di Ricky!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "リッキーグローブを手に入れた!" — N/A (Oracle of Ages, Japanese localization)
- ↑ "Oh! Non hai un Portanelli?" — Vasu (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco un Portanelli L-1! Può tenere un anello!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco un Portanelli L-2!" — Item Screen (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco un Portanelli L-3!" — Item Screen (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ ""Regole per Link Anelli"" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Piuma di Roc!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Petto di Roccia!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Mare Rotolante, un'Essenza del Tempo! La canzone magica del mare crea un'onda che porta gli eroi all'avventura." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco 30 rupie! Bene." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Suolo Sacro, un'Essenza del Tempo! Tutto ciò che sta in terra sarà nutrito dal suo tepore." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Molto tempo fa qui c'era un Albero Odoroso." — Tokay (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco i Semi Profumati! Il loro odore attira i mostri." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Piantina Odorosa!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ Oracle of Ages manual, Japanese localization, pg. 31
- ↑ "Ecco Ukulele Mare! Con buon profumo di mare!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Sacco dei Semi! Ci sono 20 Semi Ardenti!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Sparasemi." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "豆鉄砲(まめでっぽう)" (Oracle of Ages manual, Japanese localization, pg. 30)
- ↑ "Ecco la Pala! Ora inizia a scavare!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Era una Bomba Oro? O una Bomba Argento?" — Fairy (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Tavola! Reca scritture antiche." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Hai trovato una Chiave Piccola! Usuala per aprire una porta o un passaggio nel dungeon." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Cartabella! A chi scriverai?" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Hai scambiato Cartabella per Borsa Olezzo! Aah... Che puzzo!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Flauto Strano!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Gancio Scambio!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Carne Saporita! Specialità dello chef!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Veran è passata da questo Portale del Tempo!" — Ralph (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco il Bulbo Tokay, un tesoro dal profondo!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Questo gioiello si chiama Globo Tokay!" — Cap'n (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco un Libro Commovente! Una storia triste." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Hai imparato le Note del Tempo! Suonale per spostarti dal passato al presente e viceversa!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Hai imparato le Note Correnti! Suonale per spostarti dal passato al presente!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "ながれのしらべを手に入れた!" — N/A (Oracle of Ages, Japanese localization)
- ↑ "Sono le Note del Tempo! Sveglieranno i Portali del Tempo addormentati!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "やまびこのしらべを手に入れた!" — N/A (Oracle of Ages, Japanese localization)
- ↑ "Ecco la Noce Tuni!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ Oracle of Ages manual, Japanese localization, pg. 33
- ↑ "Metti i germogli vite vicino ai muri strani per avere fortuna." — Tokay (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco lo Scudo di Legno!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Spada di Legno" — Item Screen (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco la Squama di Zora!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco le Pinne di Zora!" — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)