Salvage Arm

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Salvage Arms are recurring Items in The Legend of Zelda series.[1][name references needed]

Location and Use

Phantom Hourglass

The Salvage Arm pulling up a Treasure Chest

The Salvage Arm is bought from Eddo at his garage. Unlike the Cannon, the price of the Salvage Arm varies between 200 and 1,000 Rupees and is determined by how loud Link yells (by using the Nintendo DS microphone).[2]

The Salvage Arm allows Link to pull Sunken Treasures off the sea floor. Once a Treasure Map has been found and occasionally when a Pirate Ship is sunk, an 'X' mark will appear on the Sea Chart. This is where treasure can be found. If Link tries to salvage somewhere with no mark, though, he won't get any treasure. Once Link activates the Salvage Arm, he enters a Mini-Game in which he must lower and retrieve the claw while avoiding obstacles such as rocky walls and Octomines, an underwater form of Octorok. There are also Rupees in bubbles that can be collected. Once Link reaches the treasure on the seabed, he must pull it back up, again dodging the obstacles.

The Salvage Arm has a life gauge. It has five life points which are reduced by one for every obstacle hit. If Link damages the Salvage Arm, it can be fixed by Gazpacho in the Shipyard on Mercay Island for 20-50 Rupees.[3][4] If Link damages to the point where it has no life points left, it breaks and needs to be repaired by Gazpacho for 100 Rupees before it can be used again.[5][6]

Other Appearances

Hyrule Warriors Legends



In Hyrule Warriors Legends, Salvage Arms appear as Item Cards on the Great Sea Map and the Master Wind Waker Map in Adventure Mode.

Trivia

  • In Phantom Hourglass, the Salvage Arm, though with a different end, can be seen when fishing and in some cutscenes even before getting it from Eddo.

Nomenclature

Names in Other Regions
LanguageNamesMeanings
Japan
Japanese
サルベージアーム (Sarubēji Āmu) (PH)[8]Salvage Arm
Canada
FrenchCA
Grue de Récupération (PH)[14] 
The French Republic
FrenchEU
Grue de récupération (PH)[11] 
The Federal Republic of Germany
German
Bergungsarm (PH | HWDE)[9][10]Same as English.
The Italian Republic
Italian
Gancio da recupero (PH)[7] 
Latin America
SpanishLA
  • Grúa para tesoros (PH)[12]
  • Grúa (PH)[13]
  •  
  •  
The Kingdom of Spain
SpanishEU
  • Grúa para tesoros (PH)[15]
  • Grúa (PH)[16]
  •  
  •  
This table was generated using translation pages.
To request an addition, please contact a staff member with a reference.

Gallery

References

  1. "Salvage Arm: Use this on rings of light to reveal hidden treasure." — Tutorial (Hyrule Warriors: Definitive Edition)
  2. "Butter me up all you want, but it's gonna cost you big-time! So! Show me how much you want the Salvage Arm! SHOUT WITH SOME GUSTO!" — Eddo (Phantom Hourglass)
  3. "Your Salvage Arm is dinged up. Might want to fix that. I'll do dat job for 20 Rupees! How about it?" — Gazpacho (Phantom Hourglass)
  4. "Hey, dat Salvage Arm is pretty banged up! Gonna be useless soon! I'll fix it for ya. Just 50 Rupees!" — Gazpacho (Phantom Hourglass)
  5. "Awww, you broke the Salvage Arm, kid!" — Linebeck (Phantom Hourglass)
  6. "You've busted your Salvage Arm! Unusable, dat thing! I'll fix it for ya. Just 100 Rupees!" — Gazpacho (Phantom Hourglass)
  7. "La mia prossima creazione sarà un Gancio da recupero per recuperare tesori!" — Eddo (Phantom Hourglass)
  8. "サルベージアームを手に入れた!
    海底のお宝を引き上げることが
    できる便利なパーツだ!
    " — N/A (Phantom Hourglass)
  9. "Der Meister ist gerade mit dem Bergungsarm fertig geworden!" — Fuzo (Phantom Hourglass)
  10. "Bergungsarm: Damit hebst du unter leuchtenden Kreisen verborgene Schätze." — Tutorial (Hyrule Warriors: Definitive Edition)
  11. "Mon prochain projet sera une grue de récupération pour les trésors marins!" — Eddo (Phantom Hourglass)
  12. "El Maestro ha terminado el diseño de su grúa para tesoros." — Fuzo (Phantom Hourglass)
  13. "¡Conseguiste la Grúa! Ahora puedes recoger tesoros del fondo del mar." — N/A (Phantom Hourglass)
  14. "Mon prochain projet sera une Grue de Récupération pour les trésors marins!" — Eddo (Phantom Hourglass)
  15. "El Maestro está enfrascadoen el diseño de su nueva grúa para tesoros." — Fuzo (Phantom Hourglass)
  16. "¡Has conseguido la grúa! Ahora puedes recoger tesoros del fondo del mar." — N/A (Phantom Hourglass)