Jabber Nut: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (resize image) |
m (→Nomenclature) Tag: Manual revert |
||
(36 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{quote| | {{Infobox Item | ||
|image= File:TMC Jabber Nut Sprite.png | |||
|caption= | |||
|game= TMC | |||
|other= | |||
|cost= | |||
|uses= Understanding the {{Term|TMC|Minish|link}} language | |||
|comp= | |||
}} | |||
The {{Term/Store|Jabber Nut||Series, TMC}},<ref>{{Cite Book|quote= |book= E |publisher= |page= 128}}</ref> mistakenly referred to as the '''Blabber Nut''' by the {{Term|TMC|Great Dragonfly Fairy|link}},<ref>{{Cite|The Blabber Nut gives one the ability to understand the Minish, does it not?|Great Dragonfly Fairy|TMC}}</ref> and the '''Jingle Nut''' by {{Term|Series|Ezlo|link}},<ref>{{Cite|The {{Color|TMC Red|Jingle Nut}}, did he say...? No, wait... That's not it... Ah, I remember now! It was the {{Color|TMC Red|Jabber Nut}}.|Ezlo|TMC}}</ref> is an item in {{TMC}}. | |||
{{ | ==Location and Uses== | ||
| | The {{Term|TMC|Jabber Nut}} can be found {{Term|TMC|Inside the Barrel House|link}} within the {{Term|TMC|Minish Village|link}}.<ref>{{Cite|You should be able to find one in the barrel house just south of here.|Festari|TMC}}</ref> It allows {{Term|TMC|Link|link}} to communicate with the {{Term|TMC|Minish|link}}.<ref>{{Cite|You...seem to be having some trouble with our language, don't you? You could use a Jabber Nut. It will allow you to understand our tongue.|Festari|TMC}}</ref><ref>{{Cite|You ate the Jabber Nut! Now you can understand the language of the Minish.|N/A|TMC}}</ref> Without the {{Term|TMC|Jabber Nut}}, the {{Term|TMC|Minish}} language sounds like gibberish to {{Term|TMC|Link}}.<ref>{{Cite|Picoco pico ripico!|Forest Picori|TMC}}</ref><ref>{{Cite|It's a little different from the dialect I am most familiar with. I'm afraid I didn't catch most of what they said myself.|Ezlo|TMC}}</ref> | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
}} | |||
== | ==Nomenclature== | ||
{{Nomenclature}} | |||
{{ | ==Gallery== | ||
<gallery> | |||
File:TMC Inside the Barrel House 2.png|{{Term|TMC|Link}} beside the {{Term|TMC|Jabber Nut}} | |||
</gallery> | |||
==See Also== | |||
* {{Term|Series|Fruit|link}} | |||
{{ | {{Ref}} | ||
{{Categories | |||
{{ | |Fruits | ||
|items= TMC | |||
}} |
Latest revision as of 14:56, 7 July 2023
The Jabber Nut,[1] mistakenly referred to as the Blabber Nut by the Great Dragonfly Fairy,[2] and the Jingle Nut by Ezlo,[3] is an item in The Minish Cap.
Location and Uses
The Jabber Nut can be found Inside the Barrel House within the Minish Village.[4] It allows Link to communicate with the Minish.[5][6] Without the Jabber Nut, the Minish language sounds like gibberish to Link.[7][8]
Nomenclature
Names in Other Regions | ||
---|---|---|
Language | Names | Meanings |
ペララの実 (Perara no Mi)[9] | Perara Fruit | |
Noix Blabla[11] | Blabla Nuts | |
Quatschbirne[10] | Tattle Pear | |
This table was generated using translation pages. To request an addition, please contact a staff member with a reference. |
Gallery
-
Link beside the Jabber Nut
See Also
References
- ↑ Encyclopedia, Dark Horse Books, pg. 128
- ↑ "The Blabber Nut gives one the ability to understand the Minish, does it not?" — Great Dragonfly Fairy (The Minish Cap)
- ↑ "The Jingle Nut, did he say...? No, wait... That's not it... Ah, I remember now! It was the Jabber Nut." — Ezlo (The Minish Cap)
- ↑ "You should be able to find one in the barrel house just south of here." — Festari (The Minish Cap)
- ↑ "You...seem to be having some trouble with our language, don't you? You could use a Jabber Nut. It will allow you to understand our tongue." — Festari (The Minish Cap)
- ↑ "You ate the Jabber Nut! Now you can understand the language of the Minish." — N/A (The Minish Cap)
- ↑ "Picoco pico ripico!" — Forest Picori (The Minish Cap)
- ↑ "It's a little different from the dialect I am most familiar with. I'm afraid I didn't catch most of what they said myself." — Ezlo (The Minish Cap)
- ↑ "ペララの実を 手に入れた!たべれば ピッコルと 話ができるぞ!" — N/A (The Minish Cap, Japanese localization)
- ↑ "Iss die Quatschbirne! Dann kannst du mit den Minish reden!" — N/A (The Minish Cap, German localization)
- ↑ "C'est sûrement la Noix Blabla dont Festa nous a parlé." — Ezlo (The Minish Cap, European French localization)