Page values for "Data:Translations/OoT3D/Characters"
"_pageData" values
1 row is stored for this pageField | Field type | Value |
---|---|---|
_creationDate | Datetime | 2020-05-23 2:50:06 AM |
_modificationDate | Datetime | 2023-05-11 1:17:43 PM |
_creator | String | MannedTooth |
_categories | List of String, delimiter: | | Articles_with_invalid_or_missing_terms • Ocarina_of_Time_3D_articles_with_invalid_or_missing_terms |
_numRevisions | Integer | 25 |
_isRedirect | Boolean | No |
_pageID | Integer | 121,870 |
_pageName | Page | Data:Translations/OoT3D/Characters |
_pageTitle | String | Translations/OoT3D/Characters |
_pageNamespace | Integer | 10,004 |
"Translations" values
63 rows are stored for this pageField | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Biggoron |
term | String | Biggoron |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Grande Goron |
meaning | Wikitext | Big Goron |
ref | Wikitext | "Vai da Grande Goron [...] di certo lui saprà ripararla!" — N/A (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Bonooru |
term | String | Bonooru |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Bonuru |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Sono Bonuru, lo spaventapasseri con orecchio musicale." — Bonooru (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Carpenter |
term | String | Carpenter |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Carpentieri |
meaning | Wikitext | Carpenters |
ref | Wikitext | "Sono stato imprigionato qui insieme ai miei compagni carpentieri." — Ichiro (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Carpet Merchant |
term | String | Carpet Merchant |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Mercante volante |
meaning | Wikitext | Flying merchant |
ref | Wikitext | "Firmato: il mercante volante" — Sign (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Cucco Lady |
term | String | Cucco Lady |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Ragazza dei coccò |
meaning | Wikitext | Cucco girl |
ref | Wikitext | "Ho sentito dire che la ragazza dei coccò va al laboratorio per studiare i coccò tascabili." — Gossip Stone (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Dampé |
term | String | Dampé |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Danpei |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Caccia al tesoro da brivido! Vi aspetto tutti i giorni dalle 18:00 alle 21:00! Firmato: Danpei" — Sign (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Darunia |
term | String | Darunia |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Darunia |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Darunia, il nostro capo, se l'è portata via." — Goron (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Deku Tree Sprout |
term | String | Deku Tree Sprout |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Germoglio dell'Albero Deku |
meaning | Wikitext | Deku Tree's sprout |
ref | Wikitext | "Ciao! Io sono un germoglio dell'Albero Deku" — Deku Tree Sprout (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Din (Goddess) |
term | String | Din |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Din |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Din, la dea della forza..." — Great Deku Tree (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Din (Goddess) |
term | String | Din |
lang | String | frF |
translation | Wikitext | Din |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Din, déesse de la force..." — Great Deku Tree (Ocarina of Time 3D) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Dog |
term | String | Dog |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Cane |
meaning | Wikitext | Dog |
ref | Wikitext | "Un sacco di cani randagi gironzolano di notte per la città." — Hylian (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Epona |
term | String | Epona |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Epona |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Canzone di Epona" — N/A (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Fado (Ocarina of Time) |
term | String | Fado |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Fado |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 239 |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Fairy |
term | String | Fairy |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Fata |
meaning | Wikitext | Fairy |
ref | Wikitext | "Ad ogni Kokiri viene assegnata una fata come spirito guida..." — Great Deku Tree (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Farore (Goddess) |
term | String | Farore |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Farore |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "...e Farore, la dea del coraggio..." — Great Deku Tree (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Farore (Goddess) |
term | String | Farore |
lang | String | frF |
translation | Wikitext | Farore |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Farore, déesse du courage..." — Great Deku Tree (Ocarina of Time 3D) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Gerudo |
term | String | Gerudo |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Gerudo |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Si tratta di Ganondorf. Il re dei Gerudo, un popolo che vive nel deserto dell'Ovest." — Princess Zelda (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Goron |
term | String | Goron |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Goron |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Guarda bene quella montagna. È il Monte Morte, la casa dei Goron. Loro sono i guardiani della pietra spirituale del Fuoco." — Impa (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Granny |
term | String | Granny |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Vecchietta del negozio di pozioni |
meaning | Wikitext | Potion shop's granny |
ref | Wikitext | "Potresti consegnare questa roba alla vecchietta del negozio di pozioni di Calbarico?" — Master Craftsman's Son (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Great Deku Tree |
term | String | Great Deku Tree |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Grande Albero Deku |
meaning | Wikitext | Great Deku Tree |
ref | Wikitext | "Il Grande Albero Deku vuole parlare con te! Su, alzati Link!" — Navi (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Great Fairy |
term | String | Great Fairy |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Fata radiosa |
meaning | Wikitext | Radiant fairy |
ref | Wikitext | "Allora dovresti andare a trovare la Fata radiosa che vive sul Monte Morte! Vedrai, ti aiuterà a diventare più forte!" — Darunia (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Great Fairy of Magic |
term | String | Great Fairy of Magic |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Fata radiosa della Magia |
meaning | Wikitext | Great Fairy of Magic |
ref | Wikitext | "Ti stavo aspettando, Link! Sono la Fata radiosa della Magia!" — Great Fairy of Magic (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Great Fairy of Power |
term | String | Great Fairy of Power |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Fata radiosa della Forza |
meaning | Wikitext | Great Fairy of Power/Strenght |
ref | Wikitext | "Ti stavo aspettando, Link! Sono la Fata radiosa della Forza!" — Great Fairy of Power (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Great Fairy of Wisdom |
term | String | Great Fairy of Wisdom |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Fata radiosa della Saggezza |
meaning | Wikitext | Great Fairy of Wisdom |
ref | Wikitext | "Ti stavo aspettando, Link! Sono la Fata radiosa della Saggezza!" — Great Fairy of Wisdom (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Hot Rodder Goron |
term | String | Hot Rodder Goron |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Goron rotolante |
meaning | Wikitext | Rolling Goron |
ref | Wikitext | "Firmato: il Goron rotolante" — Sign (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Hylian |
term | String | Hylian |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Hylia |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Dicono che noi Hylia abbiamo grandi orecchie per sentire la voce degli dei..." — Man on a Roof (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Ichiro |
term | String | Ichiro |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Ichiro |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Mi chiamo Ichiro e sono un carpentiere!" — Ichiro (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Impa |
term | String | Impa |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Impa |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Sono Impa, una Sheikah, e ho il compito di proteggere la Principessa Zelda." — Impa (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Ingo |
term | String | Ingo |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Ingo |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Non riesco a credere che io, il grande Ingo, debba lavorare in questa topaia!" — Ingo (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Jiro |
term | String | Jiro |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Jiro |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Mi chiamo Jiro e sono un carpentiere!" — Jiro (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Kaepora Gaebora |
term | String | Kaepora Gaebora |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Kaepora Gaebora |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Ho sentito dire che quello strano gufo chiamato Kaepora Gaebora è un vero matacchione!" — Gossip Stone (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | King Zora |
term | String | King Zora |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Re Zora |
meaning | Wikitext | King Zora |
ref | Wikitext | "Il Grande Albero Deku mi ha detto che ce l'ha Re Zora, il sovrano del popolo del degli Zora." — Saria (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Know-It-All Brother |
term | String | Know-It-All Brother |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Fratelli So-tutto-io |
meaning | Wikitext | Know-It-All Brothers |
ref | Wikitext | "Rivolgiti ai Fratelli So-tutto-io!" — Sign (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Kokiri |
term | String | Kokiri |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Kokiri |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "I figli della foresta, i Kokiri, vivono qui con me." — Great Deku Tree (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Link |
term | String | Link |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Link |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Il Grande Albero Deku vuole parlare con te! Su, alzati Link!" — Navi (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Lord Jabu-Jabu |
term | String | Lord Jabu-Jabu |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Jabu Jabu |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Jabu Jabu è la divintà patrona degli Zora. La Principessa Ruto ha il compito di preparargli i pasti, mattina e sera." — Zora (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Malon |
term | String | Malon |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Malon |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Mi chiamo Malon! La Fattoria Lon Lon appartiene a mio padre!" — Malon (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Malon |
term | String | Malon |
lang | String | frF |
translation | Wikitext | Malon |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 239 |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Master Craftsman |
term | String | Master Craftsman |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Capo dei carpentieri |
meaning | Wikitext | Carpenters' chief |
ref | Wikitext | "Sono il capo dei carpentieri." — Master Craftsman (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Medigoron |
term | String | Medigoron |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Piccolo Goron |
meaning | Wikitext | Little Goron |
ref | Wikitext | "Ho sentito dire che non è il negozio di Piccolo Goron ad essere minuscolo, ma è lui a essere enorme!" — Gossip Stone (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Mido |
term | String | Mido |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Mido |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Quell'antipatico di Mido... prima ha detto a Saria che avrebbe falciato il prato davanti a casa sua..." — Know-it-All Brother (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Nabooru |
term | String | Nabooru |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Naburu |
meaning | Wikitext | Simple transliteration |
ref | Wikitext | "Naburu, il capo, mi ha affidato questa fortezza." — Gerudo Thief (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Navi |
term | String | Navi |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Navi |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Io mi chiavo Navi e sono una fata!" — Navi (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Nayru (Goddess) |
term | String | Nayru |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Nayru |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "...Nayru, la dea della saggezza..." — Great Deku Tree (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Nayru (Goddess) |
term | String | Nayru |
lang | String | frF |
translation | Wikitext | Nayru |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Nayru, déesse de la sagesse..." — Great Deku Tree (Ocarina of Time 3D) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Pierre |
term | String | Pierre |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Pierre |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Mi chiamo Pierre e sono lo spaventapasseri bighellonante." — Pierre (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Princess Ruto |
term | String | Princess Ruto |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Principessa Ruto |
meaning | Wikitext | Princess Ruto |
ref | Wikitext | "Jabu Jabu è la divintà patrona degli Zora. La Principessa Ruto ha il compito di preparargli i pasti, mattina e sera." — Zora (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Princess Zelda |
term | String | Princess Zelda |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Zelda |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Sono Zelda, la principessa di Hyrule." — Princess Zelda (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Princess Zelda |
term | String | Princess Zelda |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Principessa Zelda |
meaning | Wikitext | Princess Zelda |
ref | Wikitext | "Sono Impa, una Sheikah, e ho il compito di proteggere la Principessa Zelda." — Impa (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Rauru |
term | String | Rauru |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Raul |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Io sono Raul, uno degli antichi Saggi!" — Rauru (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Richard (Ocarina of Time) |
term | String | Richard |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Richard |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Richard!" — Mamamu Yan (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Saburo |
term | String | Saburo |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Saburo |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Mi chiamo Saburo e sono un carpentiere!" — Saburo (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Sage |
term | String | Sage |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Saggi |
meaning | Wikitext | Sages |
ref | Wikitext | "Per questo, gli antichi Saggi costruirono il santuario del Tempo a difesa della Triforza." — Princess Zelda (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Sage |
term | String | Sage |
lang | String | de |
translation | Wikitext | Sieben Weisen |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Wenn die Kraft jedes der Sieben Weisen wieder geweckt wird… Kann mit den Amuletten die Macht des Bösen ins Höllenreich verbannt werden!" — Rauru (Ocarina of Time 3D) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Saria |
term | String | Saria |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Saria |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Quell'antipatico di Mido... prima ha detto a Saria che avrebbe falciato il prato davanti a casa sua..." — Know-it-All Brother (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Sheik |
term | String | Sheik |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Sheik |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Io sono Sheik. Sono uno degli ultimi sopravvissuti del popolo degli Sheikah." — Sheik (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Sheikah |
term | String | Sheikah |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Sheikah |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Si chiamano Sheikah... Sono le ombre degli Hylia." — Professor Shikashi (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Shiro |
term | String | Shiro |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Shiro |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Mi chiamo Shiro e sono un carpentiere!" — Shiro (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Skull Kid |
term | String | Skull Kid |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Bimbo perduto |
meaning | Wikitext | Lost kid; pun on "Bimbi sperduti" (Lost Boys) |
ref | Wikitext |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Soldier |
term | String | Soldier |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Guardia |
meaning | Wikitext | Guard |
ref | Wikitext | "Fai attenzione alle guardie" — Kaepora Gaebora (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Super Cucco |
term | String | Super Cucco |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Super coccò |
meaning | Wikitext | Super Cucco |
ref | Wikitext | "Io butto queste tre super coccò fra gli altri e se li trovi prima che scada il tempo, vinci un bel premio!" — Talon (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Talon |
term | String | Talon |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Talon |
meaning | Wikitext | |
ref | Wikitext | "Io mi chiamo Talon e sono il proprietario della Fattoria Lon Lon." — Talon (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |
Field | Field type | Value |
---|---|---|
game | String | OoT3D |
subject | Page | Zora |
term | String | Zora |
lang | String | it |
translation | Wikitext | Zora |
meaning | Wikitext | Zora |
ref | Wikitext | "Il Grande Albero Deku mi ha detto che ce l'ha Re Zora, il sovrano del popolo del degli Zora." — Saria (Ocarina of Time 3D, Italian localization) |